Prometes que ela fica contigo e não a perdes? | Open Subtitles | وعديني أنها ستبقى معك وأنك لن تفقديها ؟ |
Vamos ligar para a tua mãe e uma senhora simpática da policia fica contigo até ela chegar aqui. | Open Subtitles | نحن نتصل بوالدتك وسيدة لطيفة من الشرطة ستبقى معك حتى تصل ولدتك. |
Ele não fica contigo se andas a receber mulheres lá em casa. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يبقى معك إذا كان هنالك نساء في شقّتك |
O Henriques fica contigo para ter a certeza de que sai. | Open Subtitles | و(هينريكيوس) سوف يبقى معك ليتأكد بأنك قد وصلت |
Achas mesmo que o Andy fica contigo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن "آندى" سيبقى معك بعد هذا؟ |
- O Randall fica contigo. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس عند الحافة و(راندال) سيبقى معك. |
Seja como for, se a vires, podes dizer-lhe que fica contigo? | Open Subtitles | على أى حال ، إذا رأيتيها فهلا تخبرينها أن تبقى معك ؟ |
Ou a tua relação acaba como qualquer outro romance sem magia, ou ela fica contigo mas culpa-te por lhe retirares o significado da sua vida. | Open Subtitles | اما ان تتدمر علاقتك كأي قصة حب غير سحرية او أن تبقى معك لكنها ستلومك |
E eu vou lá buscá-lo e trazê-lo para aqui, e a Phoebe fica contigo e com o Leo. | Open Subtitles | و أنا سأذهب وأعيده إلى هنا و (فيبي) ستبقى معك (ومع (ليو |
O Antony fica contigo. | Open Subtitles | أنتوني يبقى معك دائماً. |
Perder um homem em combate, fica contigo. | Open Subtitles | فقدان رجل في القتال ، هذا يبقى معك . |
A primeira... Morte... Isso fica contigo. | Open Subtitles | أول شيء، القتل، إنه يبقى معك |
Isto fica contigo. | Open Subtitles | سوف يبقى معك |
Arau fica contigo. | Open Subtitles | (آراو) سيبقى معك. |
A Kali não fica contigo até tarde. Ponto final. | Open Subtitles | (كالي)، لن تبقى معك الليلة، و هذا كل شيء |