ويكيبيديا

    "fica do outro lado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الجانب الآخر من
        
    • في الجانب الآخر
        
    A janela da cozinha fica do outro lado da minha janela. Open Subtitles نافذة مطبخه تُطلّ على الجانب الآخر من غرفة نومي.
    O seu quarto fica do outro lado. Open Subtitles لكن غرفة نوم هانا على الجانب الآخر من المنزل
    fica do outro lado de uma pequena extensão de água. Open Subtitles إنها تقع على الجانب الآخر من امتداد ضيّق من البحر.
    Ah, o consultório do psicólogo fica do outro lado da cidade. Open Subtitles مكتب المعالج النفسي في الجانب الآخر من المدينة
    Adoro. A casa mais próxima fica do outro lado do lago. Open Subtitles أحب هذا، أقرب منزل في الجانب الآخر للبحيرة
    O lixo fica do outro lado do complexo. Open Subtitles أتعلم،المهملات تلقى في الجانب الآخر من المركز
    O local do crime fica do outro lado do edifício. Continue a fazer barulho. Open Subtitles مسرح الجريمة موجود على الجانب الآخر من المبنى استمري بإثارة الضجة
    desejo estranho por salsichas no espeto que fica do outro lado da Barcade. Open Subtitles " بشأن مكان ذرة الكلاب على الجانب الآخر من " باركادي
    - Vem cá aos fins de semana. - Stanford fica do outro lado do país. Open Subtitles سآتي بعطلات نهاية الأسبوع - ستانفورد) على الجانب الآخر من البلد) -
    Sr. Du Preez, o que fica do outro lado da parede? Open Subtitles سيّد (دو بريز)، ما الذي يُوجد على الجانب الآخر من هذا الجدار؟ الشارع الـ28.
    O aeroporto fica do outro lado da cidade. Open Subtitles والمطار في الجانب الآخر من المدينة
    O teu coração fica do outro lado do peito. Open Subtitles قلبك في الجانب الآخر من صدرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد