Eu estou numa viajem com um assassino e você está me dizendo para não ficar chateada? | Open Subtitles | انا فس سفري مع قاتل وانتي تقولي لا تنزعجي |
E ela vai ficar chateada por o teu par gostar tanto de ti. | Open Subtitles | وانها ستعمل تنزعجي ذلك التاريخ حتى في الخاص بك هو لك. |
Eu não queria dizer-tye, porque imaginei que poderias ficar chateada comigo. | Open Subtitles | لم أكن أنوي أخباركِ بذلك، لأنّي ظننت قد تغضبين مني. |
Não podes ficar chateada comigo, tens que prometer. | Open Subtitles | سوف تغضبين منى , يجب أن تعدينى - كلا - |
Se responder honestamente, vais ficar chateada comigo? | Open Subtitles | حسنا ، إن أجبتك بصراحة هل ستغضبين مني؟ |
Não consigo ficar chateada contigo com tudo o que se anda a passar. | Open Subtitles | لا يمكن ان اكون غاضبة منك مع كل الذي يحدث |
E daí as mães que seguem as regras ficariam todas chateadas comigo e depois eu vou ter de ficar chateada consigo. | Open Subtitles | ثم ستغضب مني الأمهات اللاتي اتبعن القواعد ثم سأضطر أن أغضب منكِ |
Deixas-me chateada e depois dizes-me para não ficar chateada. | Open Subtitles | تجعلني منزعجة ثم تطلب مني ان لا أكون منزعجة |
Pensas que ela vai ficar chateada de estarmos atrasados em relação ao planeado? | Open Subtitles | هل تعتقد انها ستكون غاضبة اننا خرجنا اكثر مما خططنا ؟ |
- Ela ia ficar chateada se não te convidasse para jantar hoje à noite. | Open Subtitles | ستنزعج بسببي إذا علِمت بإني لم أدعوك إلى العشاء الليلة |
Não me cabe a mim contar. Podes ficar chateada e odiares-me. | Open Subtitles | أشياءاً ليس لي أنّ أدلي بها يمكنكِ أنّ تنزعجي و تكرهيني |
Não precisas de ficar chateada com isso. | Open Subtitles | لا يوجد داعي ان تنزعجي بشأن هذا الموضوع |
Será que uma mãe não pode ficar chateada por o filho ter desaparecido? | Open Subtitles | لا تنزعجي الأم عن فقدان ابنها؟ |
Eu fique com medo de você ficar chateada! | Open Subtitles | كنت خائفا من ان تنزعجي |
- Não vais ficar chateada? | Open Subtitles | ألن تنزعجي ؟ |
Por que estás a ficar chateada? | Open Subtitles | لماذا بدأتِ تغضبين ؟ |
- Estás a ficar chateada outra vez, Elena. Lembra-te do gatilho. | Open Subtitles | إنّك تغضبين عليّ ثانيةً يا (إيلينا)، تذكّري عامل القدح. |
Se disser porque não te conto, vais ficar chateada comigo. | Open Subtitles | -لو قلتُ لكِ سبب عدم رغبتي في إخباركِ ، -فإنّكِ ستغضبين منّي . |
Pensava que ias ficar chateada. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك ستغضبين, |
Aparece, não vou ficar chateada. | Open Subtitles | اخرج ولن اكون غاضبة |
Não posso ficar chateada, é isso que estás a dizer? | Open Subtitles | لا يحق لي أن أغضب بخصوص هذا أهذا ما تقصدينه ؟ |
Porque não posso apenas ficar chateada? | Open Subtitles | - لماذا لايمكنني أن أكون منزعجة فقط؟ |
Achas que a mãe vai ficar chateada connosco? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أمي ستكون غاضبة منا ؟ |
Ela vai ficar chateada se a deixares. | Open Subtitles | نعلم أنها ستنزعج إذا هجرتها |