A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. | Open Subtitles | كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. | Open Subtitles | كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. | Open Subtitles | كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. | Open Subtitles | كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
A minha vida era perfeita... até eu ficar em coma durante seis anos. | Open Subtitles | كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. | Open Subtitles | كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
Como é que digo à melhor amiga que ele vai ficar em coma o resto da vida? | Open Subtitles | كيف أخبر صديقته المفضلى أنه سيكون في غيبوبة لبقية حياته؟ |
de qualquer maneira, por favor abaixe a altitude da aeronave ou ele pode ficar em coma, isso irá ser muito perigoso. | Open Subtitles | بأي شكل أخفض ارتفاع الطائرة وإلا سيقع في غيبوبة مما سيكون خطراً عليه |
Um tio meu foi para lá devido a um acidente nas obras e acabou por ficar em coma. | Open Subtitles | عمي وقع له حادث أثناء البناء وسقط في غيبوبة |
Não queres ficar em coma por carboidratos. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تدخل في غيبوبة الكربوهيدرات |
Vai ficar em coma induzido, pelo menos, 24 horas. | Open Subtitles | إنه سيكون في غيبوبة لمدة 24 ساعة على الأقل |
Ele não sabia que ia ficar em coma. | Open Subtitles | انه لم يعرف انه سيكون في غيبوبة |
- Cómo? - Vais ficar em coma, vais. | Open Subtitles | ستدخل في غيبوبة, حتماً |
O Dylan apareceu e espancou-o até ficar em coma. | Open Subtitles | ذهب (ديلن وضربه وأدخله في غيبوبة |