ويكيبيديا

    "ficar tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء سيكون
        
    • يكون على ما
        
    • ستكون الأمور على ما
        
    • ستكون على ما
        
    • الأمر على ما
        
    • تكون على ما
        
    • ستكون علي ما
        
    • كل شيئ سيكون
        
    • كل شيء على ما
        
    • الأمور ستكون
        
    • يكون الامر على ما
        
    • يكون كل شيئ على
        
    • شيء سيكون على ما
        
    • سيكون كلّ شيء على ما
        
    • سيكون كل شيء على
        
    Mas vai ficar tudo bem quando temos um sistema de apoio para nos ajudar. TED ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها.
    B olha para mim, olha, vai ficar tudo bem, vamos encontrar todos e vamos para casa. Open Subtitles براندن انظر لى. انظر لى. كل شيء سوف يكون على ما يرام، سنجد الجميع وكل منهم سيعود الى بيتة
    Já te contaram sobre o rim? Já. Mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles أجل، ولكن ستكون الأمور على ما يرام سوف نتجاوز هذه المحنة
    - Não sei... Vai ficar tudo bem... Vai ficar tudo bem... Open Subtitles ،الأمور ستكون على ما يرام الأمور ستكون على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. A polícia já foi avisada, vão encontrá-lo. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام لقد تمّ إبلاغ الشرطة وسيجدونه
    Tudo bem, amor. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتى إن الأمور سوف تكون على ما يرام
    Vamos, querida. Pronto. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك
    Não se preocupe. Vai ficar tudo em ordem num instante. Open Subtitles لا تقلقي كل شيء سيكون على ما يرام في وقت قصير
    Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء على ما يُرام كل شيء سيكون على ما يُرام
    Vai ficar tudo bem, está bem? Open Subtitles يا، هيا، فمن ستعمل يكون على ما يرام، كل الحق؟
    Kitty, vai ficar tudo bem. Open Subtitles كيتي .. كل شيء سوف يكون على ما يرام
    Acho que vai ficar tudo bem. Open Subtitles وأعتقد أنه سوف يكون على ما يرام.
    Vai ficar tudo bem, também vi uma memória que nos vai ajudar. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام صائدة الأحلام أرتني أيضاً ذكرى ستساعدنا
    Tem sido uma loucura para ti, mas vai ficar tudo bem, prometo. Open Subtitles لقد كان صعباً عليك ولكن ستكون على ما يرام أعدك
    Ele disse-nos onde a podíamos encontrar. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لقد أخبرنا أين نجدك سيكون الأمر على ما يرام
    Não vai ficar tudo bem. Não sei o que fazer, cara. Open Subtitles لن تكون على ما يرام، لا أعرف ما أفعل يا رجل
    Vai ficar tudo bem. Eu faço qualquer coisa. Open Subtitles , ستكون علي ما يُرام . سأفعل كل ما تُريده
    Vai ficar tudo bem. Dar-lhe-ei outro quarto imediatamente. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا
    Acho que vai ficar tudo bem. Ela está lá fora. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام، إنّها خارجاً الآن.
    Espera. Eu dou conta disto. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles ،مهلاً، يمكنني معالجة هذا وكل الأمور ستكون بخير
    Vai ficar tudo bem, mãe. Open Subtitles سوف يكون الامر على ما يرام امي
    Não se preocupe. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلقي ، لا تقلقي سوف يكون كل شيئ على مايرام
    Vamos estar mesmo ali. Vai ficar tudo bem, está certo? Open Subtitles سنكون هناك، سيكون كلّ شيء على ما يرام، إتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد