Não se preocupe, inspector. Quando as luzes se acenderem, Ficarei bem. | Open Subtitles | لا تقلق علي ايها المفتش سأكون بخير طالما الاضاءة علي |
Eu Ficarei bem, assim que descobrir como ligar a gravidade. | Open Subtitles | لا. سأكون بخير قريبا سأعرف كيف أستطيع اعادة الجاذبية |
Ficarei bem aqui. Vai em frente. Devias lavar-te, de qualquer maneira. | Open Subtitles | سأكون بخير هنا، اذهبي أنت، يجب أن تتنظّفي بأيّ حال. |
Ficarei bem quando esse rapaz sair daqui. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام عندما يخرج الفتى من هناك |
Eu Ficarei bem. | Open Subtitles | لذا، لا بأس من السفر بالنسبة إليّ، سأكون على ما يُرام. |
Já me sinto melhor, Harry. Ficarei bem. Vais ver. | Open Subtitles | أشعر بشكل أفضل يا"هاري" سأكون بخير وسترى ذلك |
Ficarei bem. Já fiquei sozinho antes. | Open Subtitles | سأكون بخير, لقد بقيت لوحدي العديد من الاوقات |
Se puder passar um tempo sem que me atinjam ou apunhalem, Ficarei bem. | Open Subtitles | إن إستطعت السير قليلاً بدون إطلاق نيران عليّ أو أن أُطعن سأكون بخير |
Ficarei bem assim que tratar deste pulha. | Open Subtitles | سأكون بخير , عندما أنتهى من هذا النحيف الطويل |
Ficarei bem. O quê? O mais importante é... tenho a obrigação de garantir sua segurança... já que você não é daqui. | Open Subtitles | سأكون بخير أطلب الدعم يجب أن تفهم أنه جزء من مهمتي هو ضمان سلامة من يأتون لمتروبلس حاول ألا تثير شيئا حتى أعود |
Ficarei bem desde que não dispares cedo demais. | Open Subtitles | سأكون بخير طالما ستكون السبّاق لإطلاق النار |
Se eu pudesse apenas deitar-me por um segundo, acho que Ficarei bem. | Open Subtitles | اذا فقط امكنني ان استلقي قليلاً، سأكون بخير |
Ficarei bem. Vemo-nos de manhã. Olá, Lily. | Open Subtitles | سأكون بخير أراك في الصباح إذاً أهلا ، ليلي هذه هي أمي أعلم ذلك ، عزيزتي امك كان ديبورا فونتانل أونز |
Não poderia sair esta noite, de qualquer forma. Você deve ir. Ficarei bem. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني الخروج الليلة على أية حال يجب أن تذهب أنت ، سأكون بخير |
Ficarei bem. Está na hora de andar com minhas próprias 4 pernas. | Open Subtitles | سأكون بخير , علي ان اعتمد علي نفسي لفترة |
As minhas orelhas funcionam melhor que as minhas pernas. Agradeço a preocupação mas Ficarei bem. | Open Subtitles | أذني تعملا أفضل من قدمي، أقدّر إهتمامكَ ، لكنـّي سأكون بخير. |
Ficarei bem. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام و يجب عليك السفر إلى واشنطن |
Quando a vir, irá beijar-me... e Ficarei bem. | Open Subtitles | عندما أراها، ستقبّلني و سأكون على ما يرام |
Ficarei bem, papai. | Open Subtitles | سأكون على ما يُرام يا أبتي. |
- Não, Ficarei bem. | Open Subtitles | - نعم، أنا سوف يكون على ما يرام. |
Acalma-te, eu Ficarei bem. Apenas escuta-me. | Open Subtitles | اهدئي سوف اكون بخير ، اسمعيني |
- Ficarei bem. - Refiro-me a ela. | Open Subtitles | سوف أكون بخير لقد عنيت مساعدتك بالفتاة |
Está tudo bem malta. Ficarei bem. | Open Subtitles | لا بأس يا رفاق سوف أكون على ما يرام |
Tu és um amor, mas não. Ficarei bem. | Open Subtitles | أنت لطيف جدا ولكن لا, سأكون على مايرام |
Ficarei bem. | Open Subtitles | سأكونُ بخير |
Não, não, Ficarei bem. Sabe o que posso fazer? | Open Subtitles | لا، لا، سَأكُونُ بخير أنت تَعْرفُ ماذا سأفعلُ؟ |
A questão é, fiquei bem antes e Ficarei bem agora. | Open Subtitles | مقصدي هو أنني كنت بخير حينها وسأكون بخير الآن |