"ficarei bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأكون بخير
        
    • سأكون على ما يرام
        
    • سأكون على ما يُرام
        
    • سوف يكون على ما يرام
        
    • اكون بخير
        
    • سوف أكون بخير
        
    • أكون على ما يرام
        
    • سأكون على مايرام
        
    • سأكونُ بخير
        
    • سَأكُونُ بخير
        
    • وسأكون بخير
        
    Não se preocupe, inspector. Quando as luzes se acenderem, Ficarei bem. Open Subtitles لا تقلق علي ايها المفتش سأكون بخير طالما الاضاءة علي
    Eu Ficarei bem, assim que descobrir como ligar a gravidade. Open Subtitles لا. سأكون بخير قريبا سأعرف كيف أستطيع اعادة الجاذبية
    Ficarei bem aqui. Vai em frente. Devias lavar-te, de qualquer maneira. Open Subtitles سأكون بخير هنا، اذهبي أنت، يجب أن تتنظّفي بأيّ حال.
    Ficarei bem quando esse rapaz sair daqui. Open Subtitles سأكون على ما يرام عندما يخرج الفتى من هناك
    Eu Ficarei bem. Open Subtitles لذا، لا بأس من السفر بالنسبة إليّ، سأكون على ما يُرام.
    Já me sinto melhor, Harry. Ficarei bem. Vais ver. Open Subtitles أشعر بشكل أفضل يا"هاري" سأكون بخير وسترى ذلك
    Ficarei bem. Já fiquei sozinho antes. Open Subtitles سأكون بخير, لقد بقيت لوحدي العديد من الاوقات
    Se puder passar um tempo sem que me atinjam ou apunhalem, Ficarei bem. Open Subtitles إن إستطعت السير قليلاً بدون إطلاق نيران عليّ أو أن أُطعن سأكون بخير
    Ficarei bem assim que tratar deste pulha. Open Subtitles سأكون بخير , عندما أنتهى من هذا النحيف الطويل
    Ficarei bem. O quê? O mais importante é... tenho a obrigação de garantir sua segurança... já que você não é daqui. Open Subtitles سأكون بخير أطلب الدعم يجب أن تفهم أنه جزء من مهمتي هو ضمان سلامة من يأتون لمتروبلس حاول ألا تثير شيئا حتى أعود
    Ficarei bem desde que não dispares cedo demais. Open Subtitles سأكون بخير طالما ستكون السبّاق لإطلاق النار
    Se eu pudesse apenas deitar-me por um segundo, acho que Ficarei bem. Open Subtitles اذا فقط امكنني ان استلقي قليلاً، سأكون بخير
    Ficarei bem. Vemo-nos de manhã. Olá, Lily. Open Subtitles سأكون بخير أراك في الصباح إذاً أهلا ، ليلي هذه هي أمي أعلم ذلك ، عزيزتي امك كان ديبورا فونتانل أونز
    Não poderia sair esta noite, de qualquer forma. Você deve ir. Ficarei bem. Open Subtitles أنا لا يمكنني الخروج الليلة على أية حال يجب أن تذهب أنت ، سأكون بخير
    Ficarei bem. Está na hora de andar com minhas próprias 4 pernas. Open Subtitles سأكون بخير , علي ان اعتمد علي نفسي لفترة
    As minhas orelhas funcionam melhor que as minhas pernas. Agradeço a preocupação mas Ficarei bem. Open Subtitles أذني تعملا أفضل من قدمي، أقدّر إهتمامكَ ، لكنـّي سأكون بخير.
    Ficarei bem. Open Subtitles سأكون على ما يرام و يجب عليك السفر إلى واشنطن
    Quando a vir, irá beijar-me... e Ficarei bem. Open Subtitles عندما أراها، ستقبّلني و سأكون على ما يرام
    Ficarei bem, papai. Open Subtitles سأكون على ما يُرام يا أبتي.
    - Não, Ficarei bem. Open Subtitles - نعم، أنا سوف يكون على ما يرام.
    Acalma-te, eu Ficarei bem. Apenas escuta-me. Open Subtitles اهدئي سوف اكون بخير ، اسمعيني
    - Ficarei bem. - Refiro-me a ela. Open Subtitles سوف أكون بخير لقد عنيت مساعدتك بالفتاة
    Está tudo bem malta. Ficarei bem. Open Subtitles لا بأس يا رفاق سوف أكون على ما يرام
    Tu és um amor, mas não. Ficarei bem. Open Subtitles أنت لطيف جدا ولكن لا, سأكون على مايرام
    Ficarei bem. Open Subtitles سأكونُ بخير
    Não, não, Ficarei bem. Sabe o que posso fazer? Open Subtitles لا، لا، سَأكُونُ بخير أنت تَعْرفُ ماذا سأفعلُ؟
    A questão é, fiquei bem antes e Ficarei bem agora. Open Subtitles مقصدي هو أنني كنت بخير حينها وسأكون بخير الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus