| É que... ficarmos noivos, vivermos juntos, é muita coisa. | Open Subtitles | خطوبتنا الانتقال للسكن معا , انه كثير |
| ficarmos noivos, vivermos juntos, é muita coisa. | Open Subtitles | خطوبتنا, الانتقال للعيش معاً هذا كثير |
| George, estou a pensar que nós cometemos um erro ao ficarmos noivos. | Open Subtitles | جورج) أعتقد أننا تسرعنا) باتخاذ الخطوة في خطوبتنا |
| Se ficarmos noivos, partirei para arranjar um negócio. | Open Subtitles | سأسافر وأحصل لنفسي على عمل لو تمت خطبتنا |
| Vendi o bar pouco depois de ficarmos noivos, e arranjei um emprego numa grande companhia. | Open Subtitles | تركت الحانة مباشرةً بعد أن تمت خطبتنا أستلمت عمل بمؤسسة كبيرة |
| Mesmo depois de ficarmos noivos. | Open Subtitles | حتى بعد خطوبتنا. |
| Nós discutimos muito depois de ficarmos noivos nós tentamos humilhar-nos um ao outro. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا كثيراً بعد أن تمت خطبتنا حاولنا إهانة بعضنا البعض |
| Desde antes de ficarmos noivos. | Open Subtitles | منذ ان تمت خطبتنا |