- Eu vou. Tu ficas aqui para acalmar. Vamos nós. | Open Subtitles | لا عليك أن تبقى هنا وتهدأ قليلاً نحن سنذهب |
Vamos levá-la para a Psiquiatria. Já. Tu ficas aqui. | Open Subtitles | فلنأخذها الى قسم المرضى العقليين فورا ابق هنا |
O irmão dele mudou-se agora para Tóquio, porque não ficas aqui e casas com ele? | Open Subtitles | منذو ان انتقل اخيه الى طوكيو لماذا لا تبقين هنا و تتزوجين توشيو |
Tu ficas aqui, vou buscá-los. | Open Subtitles | والان لا يوجد عرض ابقى هنا , ساذهب لابحث عنهم |
Falei com ela para "nos" deixar ir. Tu ficas aqui. | Open Subtitles | لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا |
Bem, ficas aqui, não toques em nada e não fales com ninguém. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ هنا لا تلمس شيئاً، و لا تخاطب أحداً |
Olha, tu ficas aqui. Tenho de ir fazer chichi. | Open Subtitles | أنظر , أنت إبقى هنا أنا سأذهب لأتبول |
Porque não ficas aqui e deixas-me tratar de ti? | Open Subtitles | اذن هل تريدين البقاء هنا وتدعيني اهتم بك؟ |
Por que não ficas aqui e pensas se há outro crime para cometeres para te safar desse? | Open Subtitles | لم لا تبقى هنا وتبحث عن جريمة أخرى يمكنك أن ترتكبها للخروج من هذه الجريمة؟ |
É isso mesmo. Por isso ficas aqui e aguentas. | Open Subtitles | هذا صحيح , ايها الفتى ايرسكين اذن انت تبقى هنا , انت تصمد هنا |
Tu ficas aqui para o caso de alguém voltar. | Open Subtitles | أنت تبقى هنا في حالة رجوع أي شخص. |
ficas aqui, eu vou pela cave. | Open Subtitles | ابق هنا. سأدخل من القبو استدعي الشرطة للمساعدة |
ficas aqui o tempo suficiente e começas a vestir-te como um inglês. | Open Subtitles | ابق هنا للمدة الكافية، وستبدأ تتهندم مثل الإنكليز، هه؟ |
Como sei que gostas de seguir as regras, por que não ficas aqui, distante da festa, onde as pessoas estão se a divertir? | Open Subtitles | لأنني أعرف كم تحبين اتباع القوانين لم لا تبقين هنا بعيداً عن الحفلة |
Devem haver umas 100 pessoas lá em baixo. Temos que ir lá abaixo. Tu ficas aqui. | Open Subtitles | لا بد انهم 100 شخص هناك لننزل للاسفل , انت ابقى هنا |
Não podemos perder a maré ou ficas aqui preso mais um dia. | Open Subtitles | لا أريد أن نفقد المد والجزر وإلا ستبقى هنا ليوم آخر |
Tu ficas aqui, está bem? | Open Subtitles | ابقَ هنا. اتّفقنا؟ |
ficas aqui com a tua mãe e as tuas irmãs. Brenda! | Open Subtitles | إبقى هنا مع والدتك وإخواتك والآن ، بريندا؟ |
Se tiver de sair, ficas aqui a tomar conta das coisas. Fazes ar de duro. | Open Subtitles | أذا اضطررت الى المغادرةيمكنك البقاء هنا ومراقبة اغراضي والقيام ببعض العمل |
Põe alguém a guardar os prisioneiros, tu ficas aqui. | Open Subtitles | ضع أحد ما يحرس السجناء أنت ، أبقي هنا نعم ، يا سيدي |
Mas tu tens de prometer que ficas aqui para sempre. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعديني أن تبقي هنا إلى الأبد |
A sério, mais uma decepção e ficas aqui. Acaba-se a UCSB. | Open Subtitles | بجدّية , محاولة مكر أخرى ستبقين هنا , لن تذهبي لجامعة كاليفورنيا |
Louis, tenho de ir a um sítio, portanto ficas aqui a charrar-te e a ver televisão com a Mel? | Open Subtitles | لويس ، يجب أن أذهب ..و بما أنك تحب أن تكون مسطول طوال الوقت لما لا تجلس هنا مع ميل و تشاهد التلفاز؟ |
Tu ficas aqui que eu vou buscar um cristal para Cristalocar. | Open Subtitles | إذاً أنت ابقي هنا ، وأنا سأجلب الكريستالة |
Não, ficas aqui para me proteger. | Open Subtitles | لا .لا .لا سوف تظل هنا لحمايتي |
Não ficas aqui nem mais um minuto. | Open Subtitles | أنت لن تَبْقى هنا دقيقة أخرى أحضري ملابسَك |