Apanhámos os ficheiros do seu caso com o procurador. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ملفات قضاياكِ من المدعي العام |
Tenho alguns dias de férias para tirar, e adoraria fazer uma viagem até Seattle e vasculhar alguns registos de adopção e ficheiros do tribunal. | Open Subtitles | لدي بعض أجازة في الأيام القادمة و أحب ان أقوم برحلة الى سياتل و أبحث في بعض سجلات التبني و ملفات المحاكم |
Mas sucede que sei que tinha pedido ao seu secretário, alguns ficheiros do seu escritório. | Open Subtitles | أنه جعل سكرتيره يأخذ بعض ملفات الحسابات من مكتبك |
Em vez de falar, ele fez com que andasses a ver ficheiros do Governo. | Open Subtitles | بدلاً مِن التحدث معكِ ودياً تركك تتطفلين على ملفات حكومية. رجل ذكى |
Disseste que... roubaste estes ficheiros do barco do Clausten? | Open Subtitles | أتقولون انكم سرقتم هذه الملفات من قارب كلاوستن؟ |
A electricidade para ver os ficheiros do Niebaum. | Open Subtitles | انا محتاج الكهربا00 ..علشان أشغل الكومبيوتر وأفحص ملفات نيبوم |
Quero que faças outra tentativa para entrar nos ficheiros do presidente. | Open Subtitles | أريدك أن تدخلى مرة أخرى على ملفات رئيس البلدية |
Vou mandar o oficial de diligências recolher os ficheiros do caso. | Open Subtitles | أنا سأطرد الحجّاب لإسترجاع ملفات الحالة. |
Então diga-me o que descobriu nos ficheiros do computador do seu pai, e a quem contou. | Open Subtitles | اخبريني بكل ما عرفته من ملفات ابيك من اخبرتى |
Relatórios da escola, ficheiros do pessoal da sua agência de emprego temporário, medalhas de natação de quando tinha 6 anos, relatórios da morte da mãe num acidente de automóvel, quando ela tinha 10. | Open Subtitles | تقارير مدرسية، ملفات وظيفتها من وكالة الوظائف المؤقتة, شارات السباحة، تقارير عن وفاة أمها في حادث سيارة |
Verifiquei nos ficheiros do computador, mas não vale a pena. | Open Subtitles | ليس لدينا يا دكتور لقد تفحصت ملفات الكمبيوتر |
Maior parte dos ficheiros do Alex Torres são confidenciais, o que indica que possa ter algo a esconder. | Open Subtitles | غالبية ملفات أليكس توريس سريّة مما يشير الى أنه قد يكون ما يخفيه |
KITT, consegues obter os ficheiros do resto da equipa do Rand? | Open Subtitles | كيت ، هل يمكنك الحصول على ملفات بقية فريق راند ؟ |
Sim, estive a ver os ficheiros do SGC sobre isso e ainda há muitas questões em aberto sobre como funciona. | Open Subtitles | لقد تخطيتُ ملفات قيادة البوابة على الأرض على ذلك ومازال هناك الكثير من الأسئلة دون إجابة حول كيفية تشغيله |
Disse que alguém tentou aceder a ficheiros do governo de um dos meus computadores. | Open Subtitles | قالت: بأن شخصاً حاول الدخول إلى ملفات الحكومة من أحد حواسيبنا |
Pessoal não consigo aceder aos ficheiros do Hardison. | Open Subtitles | ياقوم، لا أستطيع أن أفقه شيئاً من ملفات هارديسون |
Estive a ver estes ficheiros do FBI. | Open Subtitles | هيين كنت الان أتفقد ملفات المباحث الفيدرالية |
Preciso que acedas a alguns ficheiros do servidor principal no meu escritório. | Open Subtitles | أحتاجك أن تدخل على بعض الملفات من حاسب مكتبى |
Roubou vários ficheiros do disco rígido. | Open Subtitles | الشخص الذي زرع التجسس كان يسحب الملفات من القرص الصلب |
O Kenton tem os ficheiros do caso e a actividade da máfia dos últimos seis anos. | Open Subtitles | يقوم كينتون بسحب كل الملفات المتعلقة بالقضية و جميع نشاطات العصابة منذ ستة أعوام |
Outro russo, em Berlim, que dizia ter tido acesso aos ficheiros do homicídio de Neski. | Open Subtitles | روسي اخر في برلين ادعى انه لديه ترخيص للولوج لملفات قتل نيسكي |