"ficheiros do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملفات
        
    • الملفات من
        
    • الملفات المتعلقة
        
    • لملفات
        
    Apanhámos os ficheiros do seu caso com o procurador. Open Subtitles لقد حصلنا على ملفات قضاياكِ من المدعي العام
    Tenho alguns dias de férias para tirar, e adoraria fazer uma viagem até Seattle e vasculhar alguns registos de adopção e ficheiros do tribunal. Open Subtitles لدي بعض أجازة في الأيام القادمة و أحب ان أقوم برحلة الى سياتل و أبحث في بعض سجلات التبني و ملفات المحاكم
    Mas sucede que sei que tinha pedido ao seu secretário, alguns ficheiros do seu escritório. Open Subtitles أنه جعل سكرتيره يأخذ بعض ملفات الحسابات من مكتبك
    Em vez de falar, ele fez com que andasses a ver ficheiros do Governo. Open Subtitles بدلاً مِن التحدث معكِ ودياً تركك تتطفلين على ملفات حكومية. رجل ذكى
    Disseste que... roubaste estes ficheiros do barco do Clausten? Open Subtitles أتقولون انكم سرقتم هذه الملفات من قارب كلاوستن؟
    A electricidade para ver os ficheiros do Niebaum. Open Subtitles انا محتاج الكهربا00 ..علشان أشغل الكومبيوتر وأفحص ملفات نيبوم
    Quero que faças outra tentativa para entrar nos ficheiros do presidente. Open Subtitles أريدك أن تدخلى مرة أخرى على ملفات رئيس البلدية
    Vou mandar o oficial de diligências recolher os ficheiros do caso. Open Subtitles أنا سأطرد الحجّاب لإسترجاع ملفات الحالة.
    Então diga-me o que descobriu nos ficheiros do computador do seu pai, e a quem contou. Open Subtitles اخبريني بكل ما عرفته من ملفات ابيك من اخبرتى
    Relatórios da escola, ficheiros do pessoal da sua agência de emprego temporário, medalhas de natação de quando tinha 6 anos, relatórios da morte da mãe num acidente de automóvel, quando ela tinha 10. Open Subtitles تقارير مدرسية، ملفات وظيفتها من وكالة الوظائف المؤقتة, شارات السباحة، تقارير عن وفاة أمها في حادث سيارة
    Verifiquei nos ficheiros do computador, mas não vale a pena. Open Subtitles ليس لدينا يا دكتور لقد تفحصت ملفات الكمبيوتر
    Maior parte dos ficheiros do Alex Torres são confidenciais, o que indica que possa ter algo a esconder. Open Subtitles غالبية ملفات أليكس توريس سريّة مما يشير الى أنه قد يكون ما يخفيه
    KITT, consegues obter os ficheiros do resto da equipa do Rand? Open Subtitles كيت ، هل يمكنك الحصول على ملفات بقية فريق راند ؟
    Sim, estive a ver os ficheiros do SGC sobre isso e ainda há muitas questões em aberto sobre como funciona. Open Subtitles لقد تخطيتُ ملفات قيادة البوابة على الأرض على ذلك ومازال هناك الكثير من الأسئلة دون إجابة حول كيفية تشغيله
    Disse que alguém tentou aceder a ficheiros do governo de um dos meus computadores. Open Subtitles قالت: بأن شخصاً حاول الدخول إلى ملفات الحكومة من أحد حواسيبنا
    Pessoal não consigo aceder aos ficheiros do Hardison. Open Subtitles ياقوم، لا أستطيع أن أفقه شيئاً من ملفات هارديسون
    Estive a ver estes ficheiros do FBI. Open Subtitles هيين كنت الان أتفقد ملفات المباحث الفيدرالية
    Preciso que acedas a alguns ficheiros do servidor principal no meu escritório. Open Subtitles أحتاجك أن تدخل على بعض الملفات من حاسب مكتبى
    Roubou vários ficheiros do disco rígido. Open Subtitles الشخص الذي زرع التجسس كان يسحب الملفات من القرص الصلب
    O Kenton tem os ficheiros do caso e a actividade da máfia dos últimos seis anos. Open Subtitles يقوم كينتون بسحب كل الملفات المتعلقة بالقضية و جميع نشاطات العصابة منذ ستة أعوام
    Outro russo, em Berlim, que dizia ter tido acesso aos ficheiros do homicídio de Neski. Open Subtitles روسي اخر في برلين ادعى انه لديه ترخيص للولوج لملفات قتل نيسكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more