| Não me diga. Suponho que ele também seja fictício. | Open Subtitles | لا تخبريني, أَفترضُ بأنّه كان خيالي أيضاً |
| Bem, isso apresenta-nos um grande problema, não é? Endereço de e-mail fictício. | Open Subtitles | إذن، فتلك مشكلة جديدة، أليس كذلك عنوان بريد إلكتروني خيالي |
| A que estaria ligado esse evento horizonte fictício? | Open Subtitles | إذا ماهو هذا أفق الحدث الخيالي يكون مرتبط بماذا؟ |
| Um personagem fictício trazido à vida deste mundo, | Open Subtitles | إنك شخصية روائية خيالية بُعِثت من عالمك إلى عالمنا. |
| Eu servi no exército fictício. | Open Subtitles | انا اخدم في الجيش الوهمي |
| Tens o fax, telefone fictício... o normal. | Open Subtitles | لديك آلة فاكس تليفونات وهميه.. كل الأشياء المعتاده |
| cabia-lhe a si decidir em que momento deixaria o personagem fictício para voltar à realidade... | Open Subtitles | كنا نبحث بعناية عن اللحظة التي تخلينا فيها عن الشخصية الخيالية للعودة إلى الشخصية الحقيقية، إن كان لها وجود من الأساس |
| Mal posso esperar para conhecer o nosso futuro bebé fictício. | Open Subtitles | المستقبليّ الخياليّ طفلنا لأقابل الإنتظار أطيق لا |
| Eu disse-vos que aquele livro era fictício. | Open Subtitles | أخبرتك أن مضمون ذلك الكتاب خيالي |
| Mas não vou fugir de um demónio fictício. | Open Subtitles | أنا لن أهرب من مشعوذ خيالي |
| É uma história fictícia num mundo fictício. | Open Subtitles | إنها قصة خيالية بعالم خيالي |
| Fi, não é todos os dias que se pode ler um relato fictício da nossa vida toda. | Open Subtitles | هيا يا في، إنه لا يتاح لك أن تراجعي الحساب الخيالي لحياتك بالكامل |
| Depois a tragédia atingiu o Reciclope quando o seu planeta fictício foi atacado por uma outra coisa fictícia. | Open Subtitles | وبعدها بدأت مأساة ريساكلوبس عندما هوجم كوكبه الخيالي ببعض من الأشياء الوهمية |
| Os actores podem ver de repente, o mundo fictício como real. | Open Subtitles | قد يرى المُمثلون فجأة عالمهم الخيالي كالحقيقي. |
| Personagem fictício que ganhou vida. Um ser bastante mágico. Ele veio deste livro. | Open Subtitles | شخصية روائية تجسَّدت بيننا، كائن سحريّ خالص أتى من هذا الكتاب. |
| Então havia outro fictício na festa. Tenho que descobrir quem é. | Open Subtitles | كان ثمة شخصية روائية أخرى بالحفل، إنما يتعيَّن أن أتبيَّن هويته. |
| Nenhum fictício vai entrar lá outra vez. | Open Subtitles | لن تدخل أية شخصية روائية من هناك مجددًا. |
| Um é um ser fictício e o outro está extinto. | Open Subtitles | وأحدهم شخصية خيالية والآخر انقرض منذ زمن |
| O Sasquatch não é fictício. | Open Subtitles | ذو القدم الكبيرة ليس شخصية خيالية |
| Criaram o fictício George Kaplan, e aí passaram o dinheiro pela conta de investimento, para torná-lo legítimo. | Open Subtitles | لقد خلقوا (جورج كابلن) الوهمي. وبعدها حولوا الأموال إلى الحساب الوسيط لكي يكون قانوني. |
| Setesh era representado por um animal, fictício ou já extinto,... ..mais o primeiro do que o segundo,... uma vez que os antropólogos não encontraram fósseis desta espécie. | Open Subtitles | ستيش كان يمثل بحيوانات اما وهميه او انقرضت الآن ..الأرجح الاول... حيث ان علماء الانثروبولوجيا لم يجدوا اي حفائر تدل على وجود مثل هذه الانواع |
| Muitos deles foram ases altamente condecorados Todos eles estão representados pelo personagem fictício FRIEDRICH STERNBERG. | Open Subtitles | ومنحوا القاب المقاتلين الآسات، وجميعهم ممثّلون بالشخصية الخيالية لـ (فريدريك ستينبيرغ) |
| De onde iria na minha lua-de-mel fictícia depois de ter dado à luz o meu bebé fictício? Não. | Open Subtitles | لوجهة شهر عسلي الخياليّ قبلما أنجب مولودي الخياليّ؟ |
| Asseguro-vos, que o homem na conduta é igualmente fictício. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم، الرجل في تنفيس وهمية على حد سواء. |