Os eventos, personagens e instituições retratados neste filme são inteiramente fictícios. | Open Subtitles | الأحداث، الشخصيات والمؤسسة التي صوّرت في الفيلم هي خيالية كليًّا. |
Deliberadamente entramos em mundos fictícios onde aplaudimos os nossos heróis e choramos por amigos que nunca tivemos. | TED | ندخل بإرادتنا لعوالم خيالية حيث نهتف لإبطالنا و نبكِ لأصدقاء لم نحظَ بهم قط. |
Embora esta filme seja inspirado por eventos reais que aconteceram em Tóquio, os detalhes e personagens representados neste filme são inteiramente fictícios. | Open Subtitles | علىالرغممن أن هذاالفيلممستوحى الأحداث الفعلية التي وقعت في طوكيو، التفاصيلوأحرفيصور في هذا الفيلم هي خيالية تماما |
- Os passaportes eram falsos e continham nomes fictícios, assim como os documentos que o Reddington forneceu sobre a Marjorie Lin. | Open Subtitles | - جوازات سفرهم كانت مزورة - يستخدمون أسماء وهميّة تماماً مثل الوثائق التي قدمها السيد (ريدينغتون) حول (مارجوري لين) |
Série inspirada em eventos reais. Alguns personagens, incidentes e locais são fictícios. | Open Subtitles | هـذا المـسلسل مستوحى من أحـداث حـقيقية ,بعـض الشخصيـات , والأسمـاء والمـؤسسات التـجاريـة ,والأحـداث ,والأماكن المعينة |
Estou solteira, porque, aparentemente, os únicos homens bons são os fictícios. | Open Subtitles | أنا عزباء ، لأنه من الواضح الرجال الطيبون خياليون |
EMBORA SE INSPIRE NUMA OBRA FACTUAL, ESTE FILME E TODOS OS PERSONAGENS (APARTE FILMES ORIGINAIS) SÃO fictícios. | Open Subtitles | بالرغم من أنه ملهم من عمل غير خيالي، هذا الفيلم وكل الشخصيات والأحداث المعروضة فيه خيالية ـ ماعدا العناوين الأرشيفية ـ |
Enquanto este filme é inspirado em factos reais, os personagens são fictícios. | Open Subtitles | هذا الفيلم مبنى على أحداث حقيقية وبالرغم من هذا شخصيات الفيلم كلها خيالية |
Este não é um homem que cria cenários fictícios. | Open Subtitles | هذا ليس رجل يقوم بتأليف سيناريوهات خيالية. |
Isso são tudo filmes fictícios de controlo da mente. | Open Subtitles | أيضاً كلهم أفلام خيالية للسيطرة على العقول |
O pai pode estar a usar apelidos fictícios. | Open Subtitles | الأب قد يكون يستخدم كنية خيالية |
É muito estranho, é como se eles fossem personagens fictícios. - Tu percebes o que eu quero dizer? | Open Subtitles | لقد كان غريباً , وكأنها شخصية خيالية |
Mas prometeu! Não acontece nada! Eles são fictícios! | Open Subtitles | لا شيء سيحدث إنهم شخصيات خيالية |
Inspirado em parte por acontecimentos históricos, este programa contém personagens, lugares e circunstâncias fictícios. | Open Subtitles | "هذا البرنامج مستوحى من أحداث تاريخية جزئياً وهو يحوي شخصيات وأماكن وظروفاً خيالية" |
Inspirado em parte por acontecimentos históricos, este programa contém personagens, lugares e circunstâncias fictícios. | Open Subtitles | "هذا البرنامج مستوحى من أحداث تاريخية جزئياً وهو يحوي شخصيات وأماكن وظروفاً خيالية" |
Inspirado em parte por eventos históricos, este filme contém personagens, lugares e circunstâncias fictícios. | Open Subtitles | "مستوحى من أحداث تاريخية، هذا البرنامج يتضمن شخصيات وأماكن وظروف خيالية" |
Referem-se aos vossos personagens fictícios. | Open Subtitles | انهم يتحدثون عن شخصيات خيالية |
O António estava a roubar dinheiro dos clientes. e a esconder com prejuízos ou investimentos fictícios. | Open Subtitles | كان (أنطونيو) يسرق المال من العُملاء ويُخفيها في خسائر ورقيّة على استثمارات وهميّة. |
Série inspirada em eventos reais. Alguns personagens, incidentes e locais são fictícios. | Open Subtitles | هذا المسلسل مستوحى من أحداث حقيقية, بعض الشخصيات والأسمـاء والمؤسسات التجارية والأحـداث والأماكن المعينة |
Todos os personagens deste livro são fictícios. | Open Subtitles | كُلّ أشخاصِ هذا الكتابِ خياليون. |