Esta foi a ultima vez que fiz figura de parvo por ti. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي جعل معتوه من نفسي بالنسبة لك. |
Estava tão apaixonado, que fiz figura de perfeito idiota. | Open Subtitles | لقد كنت بائس في الحب لقد صنعت من نفسي وغدا |
É fácil para vocês dizer isso... não serão vocês a fazer figura de parvo na televisão. | Open Subtitles | من السهل عليك قول ذلك .. فأنت لن تكون الشخص الذي سيجعل من نفسه أضحوكه على التلفيزيون |
É uma figura de estilo. Claro que vou comer. | Open Subtitles | هذا كلام مجازي واضح أنني سأتناول البعض منها |
Ele veio contigo depois de ter feito figura de urso numa convenção pública em que nem deverias estar. | Open Subtitles | بعد أن رايته و هو يحول نفسه إلى اضحوكة في اجتماع شعبي لم يكن يفترض بك حتى حضوره |
Aposto que ela te deu aquela figura de acção fixe, certo? | Open Subtitles | أراهن أنّها هي مَن منحتك ذلك المجسم الرائع، أليس كذلك؟ |
Mas esperando não fazer figura de tolo lá, o Willie Beamen assinou contrato como meu quarterback efectivo e jogador da equipa dos Aztecs. | Open Subtitles | لكني آمل أن لا أجعل من نفسي أضحوكة هناك.. ولقد وقعت لويلي بيمن.. كظهيري الربعي في الفريق.. |
Já fiz figura de parva tempo suficiente. Magoa-me estar perto de ti. | Open Subtitles | جعلت مغفّلة من نفسي لمدّة كافية، يؤلمني أن أكون بقربك. |
Há uma boa possibilidade de estar a fazer figura de parvo, não há? | Open Subtitles | هناك احتمالية كبيرة انني أجعل من نفسي أحمقاً كبيراً , أليس كذلك ؟ |
Acho que nunca fiz uma figura de parvo tão grande, e isso é dizer muito, porque já actuei em parques temáticos. | Open Subtitles | لا أظنني قد جعلت من نفسي أحمقاً هكذا من قبل وهو الذي يشير إلى شيء حقاً لأنني قد غنيت من قبل بالملاهي |
Fiz figura de idiota no meu primeiro dia em liberdade. | Open Subtitles | لقد جعلتُ من نفسي أحمقاً في أول يوم لي. |
Eu só sou duro com o Manny para ele não fazer figura de parvo. | Open Subtitles | ..السبب الوحيد لكوني قاسياً معه هو أني لا أريده أنت يجعل من نفسه احمقاً |
Por isso, se eu não pedir uma exonoração, ele faria figura de tolo? | Open Subtitles | لذا ، إذا لم أتقدم بطلب لرفض الدعوى فمن المُحتمل أنه سوف يجعل من نفسه أحمقاً كبيراً |
Bem, chama-lhe figura de estilo, mas eu estou a ver progressos. | Open Subtitles | إذن، إعتبره مجرّد تعبير مجازي. لكنّي أرى تقدماً هُنـا. |
Uma figura de retórica, ou seja, algumas horas, pelo menos. | Open Subtitles | يستخدم كتعبير مجازي يعني بضع ساعات على الأكثر |
Não achas que já fizeste figura de idiota suficiente por causa do James Olsen por um dia? | Open Subtitles | الا تعتقدي انك جعلت من نفسك اضحوكة لجيمس اولسن بما يكفي؟ |
Não sei porque aquela figura de cartão me incomodou tanto. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أزعجني ذلك المجسم إلى هذه الدرجة. |
Podiam ter dito alguma coisa, para eu não fazer figura de urso. | Open Subtitles | كان عليكم إخباري بوجود الحبل قبل أن أحرج نفسي |
Para ver durante quanto tempo fazemos figura de parvos? | Open Subtitles | كم من الوقت يمكننا أن نبدو أغبياء؟ |
Parece que novamente fizeste figura de parva... | Open Subtitles | يبدو أنّكِ جعلتِ مِنْ نفسك أضحوكة مرّة أخرى... |
Vou adorar ver-te fazer figura de urso. | Open Subtitles | سأستمتع بمشاهدتك وأنت تجعل من نفسك أضحوكة |
Estás a fazer figura de parva. Querido, teremos que encontrar outro restaurante. | Open Subtitles | أنتِ تجعلين من نفسكِ أضحوكة يا إلهي |