ويكيبيديا

    "fila de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صف من
        
    • طابور من
        
    • يصطفّون
        
    Esta coisa vale quase tanto como uma fila de pudins de Natal. Open Subtitles هذا الشيء مفيد مثل صف من حلوى البودنج في عيد الميلاد
    Em poucos minutos — nós estávamos num café próximo dali, a beber café — havia uma fila de pessoas à espera, para fazerem aquela coisa deliciosa. TED وفي غضون دقائق ، نكون جالسين في مقهى قريب ، ويكون هنالك صف من الناس ينتظرون ان يفعلوا هذا الشئ المحبب.
    e foi confrontado com esta cena: uma fila de caixões a descerem a colina, os familiares lavados em lágrimas. TED وأول ما واجهه كان هذا المنظر: صف من الأكفنة بطول الهضبة والأقارب ينوحون.
    Do lado de fora, há uma fila de mulheres que esperaram várias horas para serem tratadas. TED وفي الخارج، كان هناك طابور من النساء اللاتي انتظرن لساعات لكي يتلقين العلاج
    Houve uma fila de 50 pessoas, todas as noites. Open Subtitles اصبح لدينا 50 شخاصاً يصطفّون في الخارج كل ليلة
    Depois vi uma fila de pessoas com carabinas e uma fila de cães. Open Subtitles ثم رأيت صف من الجنود مسلحين بالبنادق وصف أخر يصطحب معه كلاب وكانت كلاب مدربة جيداً
    À sua esquerda, há uma fila de fusíveis do lado direito do painel, um para cada piso. Open Subtitles على يسارك, يوجد صف من الصمامات الكهربية يمر الى الجانب الأيمن من اللوحة, واحد لكل طابق
    Tenho uma fila de pessoas a querer testemunhar contra ti, que sai pela porta e dá a volta ao quarteirão. Open Subtitles لدي صف من الناس مستعدة لأن تشهد ضدك ممتدين من خلف هذا الباب حتـّى نهاية الشارع
    Uma fila de residentes desmantelados, têem a sua vida digital em suspenso. Open Subtitles صف من سكان الاستغناء عنها، حياتهم الرقمية على الانتظار.
    Estes números representam a nossa vibração, e cada fila de seis números é uma única tecla. Open Subtitles حسناً .. تلك الأارقام تمثل الأهتزازات وكل صف من ستة أرقام هي ضغطة مفتاح واحدة.
    Foi-me explicado assim: imaginem uma fila de dominós. Open Subtitles الطريقة التي شُرح الأمر لي بها كانت، تخيل لو لديك صف من قطع الدومينو
    Os russos mandaram mais 100 Foxtrots... e há uma fila de submarinos de ataque, seguidos de unidades de superfície. Open Subtitles بينما يملك الروس بالجوار أكثر من 100 حاملة لطائرات "الفوكستروت" و صف من الغواصات و عدة مجموعات على السطح
    Todos eles, pareciam uma fila de dominós albinos! Open Subtitles كل منهم. يشبه صف من أحجار الدومينو البيضاء، فقط...
    Quase ao lado de cada fumador, havia uma fila de homens ansiosos pelo tabaco. Open Subtitles وحرفياً أمام كل مدخن أمريكى كان هناك ... صف من الرجال المترقبين الجائعين - الجائعين للتبغ -
    - Há uma fila de clientes. - Está bem. Open Subtitles لدينا صف من الزبائن حسنا
    Tu e Breena com uma fila de patinhos atrás. Open Subtitles (أنت و (برينا مع صف من البط الصغار يتبعونكم
    Há dez anos que esta escola foi aberta, e há dez anos vemos, depois das assembléias, uma fila de miúdos aqui, Open Subtitles هذه المدرسة مفتوحة من عشرة سنوات, وفي كل سنة يأتي هنا بعد كل أجتماع,طابور من الطلبة,
    Há uma fila de raparigas só à espera de ficar com o teu lugar. Open Subtitles هناك طابور من الفتيات ينتظرون ليأخذو مكانك.
    Porque isso é que sempre que há uma vaga há uma fila de 50 homens. Open Subtitles ولهذا يصطفّون بأرتال طويلة عند كلّ افتتاح مشروع
    Porque isso é que sempre que há uma vaga há uma fila de 50 homens. Open Subtitles ولهذا يصطفّون بأرتال طويلة عند كلّ افتتاح مشروع مشروع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد