Esta coisa vale quase tanto como uma fila de pudins de Natal. | Open Subtitles | هذا الشيء مفيد مثل صف من حلوى البودنج في عيد الميلاد |
Em poucos minutos — nós estávamos num café próximo dali, a beber café — havia uma fila de pessoas à espera, para fazerem aquela coisa deliciosa. | TED | وفي غضون دقائق ، نكون جالسين في مقهى قريب ، ويكون هنالك صف من الناس ينتظرون ان يفعلوا هذا الشئ المحبب. |
e foi confrontado com esta cena: uma fila de caixões a descerem a colina, os familiares lavados em lágrimas. | TED | وأول ما واجهه كان هذا المنظر: صف من الأكفنة بطول الهضبة والأقارب ينوحون. |
Do lado de fora, há uma fila de mulheres que esperaram várias horas para serem tratadas. | TED | وفي الخارج، كان هناك طابور من النساء اللاتي انتظرن لساعات لكي يتلقين العلاج |
Houve uma fila de 50 pessoas, todas as noites. | Open Subtitles | اصبح لدينا 50 شخاصاً يصطفّون في الخارج كل ليلة |
Depois vi uma fila de pessoas com carabinas e uma fila de cães. | Open Subtitles | ثم رأيت صف من الجنود مسلحين بالبنادق وصف أخر يصطحب معه كلاب وكانت كلاب مدربة جيداً |
À sua esquerda, há uma fila de fusíveis do lado direito do painel, um para cada piso. | Open Subtitles | على يسارك, يوجد صف من الصمامات الكهربية يمر الى الجانب الأيمن من اللوحة, واحد لكل طابق |
Tenho uma fila de pessoas a querer testemunhar contra ti, que sai pela porta e dá a volta ao quarteirão. | Open Subtitles | لدي صف من الناس مستعدة لأن تشهد ضدك ممتدين من خلف هذا الباب حتـّى نهاية الشارع |
Uma fila de residentes desmantelados, têem a sua vida digital em suspenso. | Open Subtitles | صف من سكان الاستغناء عنها، حياتهم الرقمية على الانتظار. |
Estes números representam a nossa vibração, e cada fila de seis números é uma única tecla. | Open Subtitles | حسناً .. تلك الأارقام تمثل الأهتزازات وكل صف من ستة أرقام هي ضغطة مفتاح واحدة. |
Foi-me explicado assim: imaginem uma fila de dominós. | Open Subtitles | الطريقة التي شُرح الأمر لي بها كانت، تخيل لو لديك صف من قطع الدومينو |
Os russos mandaram mais 100 Foxtrots... e há uma fila de submarinos de ataque, seguidos de unidades de superfície. | Open Subtitles | بينما يملك الروس بالجوار أكثر من 100 حاملة لطائرات "الفوكستروت" و صف من الغواصات و عدة مجموعات على السطح |
Todos eles, pareciam uma fila de dominós albinos! | Open Subtitles | كل منهم. يشبه صف من أحجار الدومينو البيضاء، فقط... |
Quase ao lado de cada fumador, havia uma fila de homens ansiosos pelo tabaco. | Open Subtitles | وحرفياً أمام كل مدخن أمريكى كان هناك ... صف من الرجال المترقبين الجائعين - الجائعين للتبغ - |
- Há uma fila de clientes. - Está bem. | Open Subtitles | لدينا صف من الزبائن حسنا |
Tu e Breena com uma fila de patinhos atrás. | Open Subtitles | (أنت و (برينا مع صف من البط الصغار يتبعونكم |
Há dez anos que esta escola foi aberta, e há dez anos vemos, depois das assembléias, uma fila de miúdos aqui, | Open Subtitles | هذه المدرسة مفتوحة من عشرة سنوات, وفي كل سنة يأتي هنا بعد كل أجتماع,طابور من الطلبة, |
Há uma fila de raparigas só à espera de ficar com o teu lugar. | Open Subtitles | هناك طابور من الفتيات ينتظرون ليأخذو مكانك. |
Porque isso é que sempre que há uma vaga há uma fila de 50 homens. | Open Subtitles | ولهذا يصطفّون بأرتال طويلة عند كلّ افتتاح مشروع |
Porque isso é que sempre que há uma vaga há uma fila de 50 homens. | Open Subtitles | ولهذا يصطفّون بأرتال طويلة عند كلّ افتتاح مشروع مشروع؟ |