ويكيبيديا

    "filas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صفوف
        
    • طوابير
        
    • الطوابير
        
    • طابور
        
    • الطابور
        
    • الخطوط
        
    • الصفوف
        
    • اصطفوا
        
    • الصفين
        
    • صفوفاً
        
    • بصفين
        
    • صفين
        
    • يصطفون
        
    Palestras e filas de pessoas sentadas em silêncio já não funcionam. TED المحاضرات والجلوس في صفوف صامتة فقط لا يأتي بنتيجة مرضية.
    Ouvimos dizer que normalmente os museus têm filas muito longas. Open Subtitles لقد سمعنا ان في المتاحف يوجد صفوف انتظار طويلة
    Os residentes podem ir à máquina a qualquer hora entre as 9h00 e as 20h00, todos os dias, e tirar quanta água quiserem, libertando-os da espera em filas longas para terem água engarrafada. TED دون مقابل، يذهب السكان إلى الماكينة من أي مكان بين التاسعة صباحًا والثامنة مساءً يوميًا ويملأون ما يشاؤون من المياه، دون مشقة الوقوف في طوابير طويلة من أجل زجاجات المياه.
    A vossa ideia da Rússia filas do pão, casas minúsculas, carros velhos. Open Subtitles تلك الصور الموجودة فى رأسك حول روسيا طوابير الخبز،القمامة فى كل مكان شقق وسيارات قديمة
    A quem me devo queixar por causa das longas filas nas caixa-automatico? Open Subtitles ومن أتكلم بشأنه حول الطوابير الطويلة في الصراف الآلي
    Vocês têm um problema com as filas. Open Subtitles لا، لاأريدشيئاًآخر، لديكم مشكة طابور في هذا المحل
    Acaba e junta-te às filas, soldadinho de chumbo polaco. Open Subtitles أنتهي ولتنضم إلى الطابور أيها الجندي البولندي المقرقع الصغير
    Vamos, ou as filas ficam longas demais para o gigante mais pequeno do mundo. Open Subtitles اريد أن اذهب هناك قبل ان تمتلئ الخطوط بأصغر عمالقة العالم
    Em Washington, D.C., formam-se por vezes longas filas, para importantes sessões do Congresso. TED في واشنطون دي سي.، الصفوف الطويلة، تتشكّل الصفوف بعض الأحيان لجلسة استماع مهمة في الكونغرس.
    Se te importas realmente, há aplicações para contratar pessoas para fazer coisas como passar recados e esperar em filas. Open Subtitles إذا كنت تهتم حقًا، فثمّة تطبيقات تسمح لك باستئجار البعض ليقوم بمهام لك أو الانتظار في صفوف
    Eles não são como vocês que podem ficar sentados em filas horas a fio, ouvindo palestras. TED انهم ليسوا مثلكم. فهم لا يجلسون في صفوف و لا يستمعون لاشياء تلقى عليهم ساعة تلو الاخرى
    Então se visualizarmos a sala-de-aulas actual típica: Quando andava na escola, sentávamo-nos em filas. TED لذا فصورة المكان الأمثل للتدريس هذه الايام هي التي تراعي ذلك: في أيامنا عندما كنت اذهب الى المدرسة، كنا نجلس في صفوف.
    Sentávamo-nos em filas de secretárias como esta, e fazíamos a maior parte do nosso trabalho de forma autónoma. TED كنا نجلس في صفوف كهذه، وكنا نقوم بمعظم الوظائف بصورة شخصية.
    Se forem a um parque de diversões e não quiserem ficar em longas filas para as atrações mais concorridas, existe agora uma solução. TED اذا ذهبت الى منتزه وأنت لا تحب الوقوف في صفوف طويلة لأجل الخدمات الشعبية، فهناك حل الآن.
    Os tubarões têm múltiplas filas de dentes que crescem nas suas mandíbulas e que vêm para a frente como um cinto transportador. TED لأسماك القرش العديد من صفوف الأسنان التي تنمو داخل فكها والتي تتحرك قدما كالحزام الناقل.
    Eu e o James fomos para a rua, promovemos o clube, fizemos festas e, quando demos conta, as filas davam a volta ao quarteirão e todas as noites o clube enchia até mais não. Open Subtitles جيمس وانا اعلنا عن المكان بالشارع و مدحنا الملهى وفي غضون الاحداث ومن دون ان نشعر كان هنالك طوابير على مد النظر وفي كل ليله كان المكان مكتظاً الى الاخر
    Em filas intermináveis acarretam a erva para o formigueiro, ao longo de caminhos tão direitos como estradas romanas. Open Subtitles طوابير منهم يحملون العشب عائدين إلى العش عبر الطريق السريع باستقامةٍ كطرق الرومان.
    O tempo que ficamos nas filas de segurança, dá para ver um filme. Open Subtitles أقصد سوف تشاهدي افلام طيران كثيره خلال تلك طوابير التفتيش اللعينة
    Não ouvimos nada de filas longas para votar ou outros problemas. Open Subtitles لم نسمع شيئاً عن الطوابير الطويلة عند الأكشاك أو أي من مظاهر الإرباك الأخرى.
    Por favor, façam filas. O autocarro chegou. Open Subtitles الرجاء تشكيل طابور منظم، لقد وصلت حافلتكم.
    Achas que as filas na DGV são longas? Open Subtitles أتعتقد أن الطابور في مصلحة تعليم السياقة طويل ؟
    Queres apanhar pouca gente nas filas, certo, Peter? Open Subtitles أها ألا تريد أن تهزم الخطوط , ألا تريد بيتر.
    Ora bem, as pessoas não gostam de esperar em longas filas, talvez durante toda a noite, às vezes à chuva. TED بعض الناس لا يحب الإنتظار في الصفوف الطويلة، ربما في وقت متأخر من الليل، وحتى في المطر.
    Silenciosamente, duas filas, contra a parede. Isso mesmo. Open Subtitles بهدوء, اصطفوا صفان بجانب الحائط
    Aplicando isso a este auditório, seria como se as duas primeiras filas não comessem nada. TED فى سياق هذا الحضور فإن الصفين الأمامين لن ينالوا أي طعام.
    Sempre imaginei filas de louras de t-shirt justa a dactilografar. Open Subtitles لطالما توقعت صفوفاً و صفوفاً من الشقراوات المثيرات يكتبن على الآلات
    Não têm mandíbulas e raspam a carne com duas filas de dentes ósseos de cada lado da boca sugadora. Open Subtitles لا تمتلك فكا , لكنها تقشط اللحم بصفين من الأسنان النابية التي توجد على الجانب الآخر من أفواهها التي تشبه أنبوب الشفط
    Vamos supor que querem emprestar 1000 dólares á pessoa sentada duas filas atrás de vocês TED لنفترض أنك تريد أن تقرض ١٠٠٠ دولار إلى الشخص الذي يجلس خلفك على بعد صفين.
    Em filas e não é para o cinema nem para o futebol? Open Subtitles هذا صحيح يصطفون هنا ليس لمشاهدة فيلم أو مباراة كرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد