Nada como um filme de terror e uma pina colada. | Open Subtitles | لا شئ يضاهى فيلم رعب وشراب مسكر فى الخلاء |
Assistir a um filme de terror Na sua cabeça, queira ou não. | Open Subtitles | وان تشاهدى فيلم رعب داخل رأسك وليس لديك الخيار فى ذلك |
Sim, nós podíamos escrever um filme de terror melhor que este. | Open Subtitles | نعم، أعني أنه بامكاننا كتابة فلم رعب أفضل من هذا |
Eu mais ou menos que consegui. O papel naquele filme de terror péssimo que dispensei ficou disponível. | Open Subtitles | نوعاً ما حصلت، الدور في فيلم الرعب السيء الذي تخليت عنه، تم عرضه علي مُجدداً. |
Ainda assim, ser infectado por mordida... É algo de filme de terror. | Open Subtitles | ،ولكن رغم ذلك، تصابين عن طريق العضّ كأنه مثل أفلام الرعب |
Qual o seu filme de terror preferido? | Open Subtitles | ما هو الفيلم الرعب المفضل لديك؟ |
Colégio era um filme de terror, esta semana é a continuação. | Open Subtitles | المدرسة الثانوية بالنسبة لي كانت فيلم رعب والتكملة هذا الاسبوع |
Se fizesse um filme de terror, chamava-lhe definitivamente "Corações Abertos". | Open Subtitles | لو كنت سأصنع فيلم رعب حتما سأسميه قلوب مفتوحه |
Se é um filme de terror, desliga. O teu irmäo näo vai conseguir dormir durante uma semana. | Open Subtitles | إذا كان هذا فيلم رعب أطفئيه لن يكون أخوك قادراً على النوم لمدة أسبوع |
Se isto fosse um filme de terror, ia aqui com um borracho, não contigo, Barbar. | Open Subtitles | إن كان فيلم رعب كانت ستكون معي فتاة مثيرة لا أنت يا بربر |
Como num filme de terror, mata-se, enterra-se, mas volta sempre directamente da sepultura. | Open Subtitles | كما في فيلم رعب تقتلينها، تدفنيها، لكنها تعود إلى خارج القبر |
Ninguém se importa dos pequenos detalhes... estão interessados na idaia geral... de todos os modos é um filme de terror, algo tivesse se passado. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بالتفاصيل الصغيرة ، فالكل يهتم بالصورة الكبيرة ، على كلِ إنه فيلم رعب ، صحيح؟ -أي شئ قد يحدث |
Bem acabo de começar um filme de terror independente, com baixo orçamento. | Open Subtitles | لقد بدأت للتو تصوير فلم رعب منخفض الميزانية ومستقل |
Embora eu tenha esses "flashbacks", ocasionalmente, eles são horrívies, como um filme de terror. | Open Subtitles | و لدى أيضاً ومضات رجعيه من حينٍ لآخر، إنهم مرعبين مثل شيءِ خرج من فلم رعب |
Até o mais barato filme de terror não teria algo tão óbvio. | Open Subtitles | أوه يا إلهي حتى فيلم الرعب لن يكون فيه دليل واضح |
Num filme de terror, o assassino não pega numa corneta e anuncia: | Open Subtitles | في فيلم الرعب القاتل لا يسحب قرن الثور ويعلن |
Contudo, isto não era uma cena de um filme de terror ou de um relatório policial macabro. | TED | لم يكن هذا أحد مشاهد أفلام الرعب أو تقريرًا مروعًا من تقارير الشرطة. |
Este trabalho é um filme de terror. Eu já nem sequer os vejo. | Open Subtitles | مايفعلهُبحدذاته،هوفلم رعب، لم أعدّ أتابع أفلام الرعب بعد. |
Qual é o seu filme de terror preferido? | Open Subtitles | - ما هو الفيلم الرعب المفضل لديكى؟ |
Qual é seu filme de terror favorito? | Open Subtitles | ماهو الفلم الرعب المفضل لديكِ ؟ |
- É como um filme de terror. | Open Subtitles | - إنه طريق قديم كأفلام الرعب . |
- Bem, eu estou a passar um mau bocado para fazer a minha carreira descolar, e ofereceram-me um papel neste filme de terror de porcaria e eu não sei se eu devo aceitá-lo. | Open Subtitles | حسناً، أواجه وقت صعب في محاولة الإنطلاق في مهنتي، و قد عُرض علي دور في فيلم رُعب سيء، و لا أدري إن يجب علي أن أقبل بالدور. |