"filme de terror" - Traduction Portugais en Arabe

    • فيلم رعب
        
    • فلم رعب
        
    • فيلم الرعب
        
    • أفلام الرعب
        
    • الفيلم الرعب
        
    • الفلم الرعب
        
    • كأفلام الرعب
        
    • فيلم رُعب
        
    Nada como um filme de terror e uma pina colada. Open Subtitles لا شئ يضاهى فيلم رعب وشراب مسكر فى الخلاء
    Assistir a um filme de terror Na sua cabeça, queira ou não. Open Subtitles وان تشاهدى فيلم رعب داخل رأسك وليس لديك الخيار فى ذلك
    Sim, nós podíamos escrever um filme de terror melhor que este. Open Subtitles نعم، أعني أنه بامكاننا كتابة فلم رعب أفضل من هذا
    Eu mais ou menos que consegui. O papel naquele filme de terror péssimo que dispensei ficou disponível. Open Subtitles نوعاً ما حصلت، الدور في فيلم الرعب السيء الذي تخليت عنه، تم عرضه علي مُجدداً.
    Ainda assim, ser infectado por mordida... É algo de filme de terror. Open Subtitles ،ولكن رغم ذلك، تصابين عن طريق العضّ كأنه مثل أفلام الرعب
    Qual o seu filme de terror preferido? Open Subtitles ما هو الفيلم الرعب المفضل لديك؟
    Colégio era um filme de terror, esta semana é a continuação. Open Subtitles المدرسة الثانوية بالنسبة لي كانت فيلم رعب والتكملة هذا الاسبوع
    Se fizesse um filme de terror, chamava-lhe definitivamente "Corações Abertos". Open Subtitles لو كنت سأصنع فيلم رعب حتما سأسميه قلوب مفتوحه
    Se é um filme de terror, desliga. O teu irmäo näo vai conseguir dormir durante uma semana. Open Subtitles إذا كان هذا فيلم رعب أطفئيه لن يكون أخوك قادراً على النوم لمدة أسبوع
    Se isto fosse um filme de terror, ia aqui com um borracho, não contigo, Barbar. Open Subtitles إن كان فيلم رعب كانت ستكون معي فتاة مثيرة لا أنت يا بربر
    Como num filme de terror, mata-se, enterra-se, mas volta sempre directamente da sepultura. Open Subtitles كما في فيلم رعب تقتلينها، تدفنيها، لكنها تعود إلى خارج القبر
    Ninguém se importa dos pequenos detalhes... estão interessados na idaia geral... de todos os modos é um filme de terror, algo tivesse se passado. Open Subtitles لا أحد يهتم بالتفاصيل الصغيرة ، فالكل يهتم بالصورة الكبيرة ، على كلِ إنه فيلم رعب ، صحيح؟ -أي شئ قد يحدث
    Bem acabo de começar um filme de terror independente, com baixo orçamento. Open Subtitles لقد بدأت للتو تصوير فلم رعب منخفض الميزانية ومستقل
    Embora eu tenha esses "flashbacks", ocasionalmente, eles são horrívies, como um filme de terror. Open Subtitles و لدى أيضاً ومضات رجعيه من حينٍ لآخر، إنهم مرعبين مثل شيءِ خرج من فلم رعب
    Até o mais barato filme de terror não teria algo tão óbvio. Open Subtitles أوه يا إلهي حتى فيلم الرعب لن يكون فيه دليل واضح
    Num filme de terror, o assassino não pega numa corneta e anuncia: Open Subtitles في فيلم الرعب القاتل لا يسحب قرن الثور ويعلن
    Contudo, isto não era uma cena de um filme de terror ou de um relatório policial macabro. TED لم يكن هذا أحد مشاهد أفلام الرعب أو تقريرًا مروعًا من تقارير الشرطة.
    Este trabalho é um filme de terror. Eu já nem sequer os vejo. Open Subtitles مايفعلهُبحدذاته،هوفلم رعب، لم أعدّ أتابع أفلام الرعب بعد.
    Qual é o seu filme de terror preferido? Open Subtitles - ما هو الفيلم الرعب المفضل لديكى؟
    Qual é seu filme de terror favorito? Open Subtitles ماهو الفلم الرعب المفضل لديكِ ؟
    - É como um filme de terror. Open Subtitles - إنه طريق قديم كأفلام الرعب .
    - Bem, eu estou a passar um mau bocado para fazer a minha carreira descolar, e ofereceram-me um papel neste filme de terror de porcaria e eu não sei se eu devo aceitá-lo. Open Subtitles حسناً، أواجه وقت صعب في محاولة الإنطلاق في مهنتي، و قد عُرض علي دور في فيلم رُعب سيء، و لا أدري إن يجب علي أن أقبل بالدور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus