Por vezes, quando anoitece, imagino que o vejo ali no final da rua ou lá atrás no nosso pátio. | Open Subtitles | أحياناً بعد غروب الشمس ، أتخيّل أنني أراه في نهاية الطريق أو في الساحة الخلفية |
Quero que pares no final da rua e vires à direita. | Open Subtitles | ـ ها أنت هُنا، لا تتوقف ـ أجل توجه إلى نهاية الطريق وإنعطف يميناً،إتفقنا؟ إلىاليمين... |
Estão todos no restaurante chinês no final da rua. | Open Subtitles | هم الان في المطعم الصيني في نهاية الشارع |
Bea, há um parque no final da rua para crianças. | Open Subtitles | بي ، هناك حديقة في نهاية الشارع يمكنك رؤية حوض سفن لوس أنجلوس من هنا |
Vou levá-lo até à cadeia pública no final da rua. | Open Subtitles | سآخذك إلى أسفل الشارع هنا إلى سجن المدينة |
E tem um parque no final da rua para os miúdos. | Open Subtitles | وهناك a حقّ متنزهِ أسفل الشارع لأطفالِكَ. |
Fica no final da rua Ocean. | Open Subtitles | أعتقد أنه في نهاية طريق المحيط |
O autocarro pára bem no final da rua, então é fácil chegar a casa. | Open Subtitles | الباص يتوقف في نهاية الشارع ، حيث يمكنني الوصول بسهولة الى المنزل. |
É no final da rua. Vamos para lá. Vamos divertir-nos muito. | Open Subtitles | إنه في نهاية الشارع, سنذهب إليه، وسنحظى بالمتعة. |
Para a loira do final da rua. | Open Subtitles | السيدة الشقراء التي في نهاية الشارع |
Sou a sua vizinha, Beth, do final da rua. | Open Subtitles | أنا جارك بيت من أسفل الشارع |
Num armazém industrial no final da rua San Fernando. | Open Subtitles | أين؟ (كانت مهجورة عند مستودع صناعي في نهاية طريق (سان فريناندو |