Os meus alunos produziram estes infográficos como resultado de uma unidade que decidimos fazer no final do ano em resposta ao derrame de petróleo. | TED | لقد صنع طلابي هذه المعلومات كنتيجة لما قررنا ان نقوم به في نهاية العام في خصوص التسرب النفطي |
Isto passou-se há pouco tempo, no final do ano passado. | TED | كان ذلك قبل فترة قصيرة ، في نهاية العام الماضي. |
para qualquer Hotel-Casino que tenha abertura prevista até ao final do ano. | Open Subtitles | لأي فندقٍ بداخله كازينو، مخططٌ له أن يفتح قبل نهاية السنة. |
E a nível mundial, ir mais longe, tal como começámos a fazer no final do ano passado no ataque à alteração climática de mãos dadas, em vez de cada um para seu lado. | TED | وعالميا، تصرف كما فعلت في نهاية السنة الاخيرة . بالنضال ضد تغير المناخ بأيادي متحدة ، بدلاً من سواعد متفرقة |
Quando eras pequeno, gostavas de ver a parte de trás do livro de Matemática porque sabias que, mesmo que não fizesse sentido, no final do ano irias compreender tudo. | Open Subtitles | كنت تحب النظر في نهاية كتاب الرياضيات لأنك كنت تعلم بالرغم من أنه لا يعني شيئاً الآن بنهاية العام ستفهمه كله |
Vai ser lançada formalmente no final do ano. | TED | سيتم إطلاقها رسميا بحلول نهاية هذا العام. |
O corredor da morte está na unidade de Ellis mas mudaram-no para a unidade de Terrel no final do ano. | Open Subtitles | أحكام الإعدام في وحدة إليس لكنّهم يحرّكونه إلى وحدة تيريل في نهايه السنه |
Este ano está terminado, mas quero que finjam que é o final do ano que vem. Foi um ano absolutamente fantástico para vocês e para os vossos familiares. | TED | وهو نوع من الإنجاز السنوي لكنني أريدُ منكم تخيل أننا في نهاية العام المقبل وكان عامًا رائعًا تمامًا بالنسبة إليك وإلى الأشخاص الذين تهتم بهم. |
Até ao final do ano, eles chegarão aos 1 0 milhões, certo? | Open Subtitles | بحلول نهاية العام , سننجعل أربحنا تزيد الى 10 ملايين |
Sabes, nada demais, mas no final do ano, toda a gente tem alguns dólares extra. | Open Subtitles | لا شيء كثير , لكن في نهاية العام يكون لدي الجميع دولارات اضافية |
Temos de entregar uns documentos até ao final do ano. | Open Subtitles | نعم، لدينا هذه الأوراق التي يحتاج إلى أن يودع بحلول نهاية العام. |
Por isso, vou aguentar até ao final do ano, e acabou para mim. | Open Subtitles | لذا سأستمرّ بتأدية عملي حتى نهاية العام الدراسيّ, وستكون النهاية. |
Nós esperamos completamente ficar sem dinheiro no final do ano... insolventes. | Open Subtitles | الأمور ليست جيده نحن نتوقع أن تنفذ منا الأموال على نهاية العام قد نفلس |
Esta foi inesperada porque comecei o ano como agnóstico e, no final do ano, tornei-me no que um amigo meu chama um "agnóstico reverente", o que adoro. | TED | كان هذا غير متوقع لاني بدات السنة كملحد ومع نهاية السنة اصبحت كما يطلق علي صديق لي الملحد الموقر وهو شيئ احبه. |
Vejamos como é que vai estar no final do ano, está bem? | Open Subtitles | أجل, فلنرى كيف سيكون شكلها في نهاية السنة. |
No final do ano, andava a dormir em pé. | Open Subtitles | فى نهاية السنة كنت أنام و أنا واقف |
Quero dizer, estava à espera de um grande prémio no final do ano, mas neste momento estou à procura de um emprego. | Open Subtitles | أقصد .. كنت أتوقع علاوة كبيرة في نهاية السنة وليس البحث عن عمل |
O mais importante é que temos que trabalhar para isto até ao final do ano, sem ter falhas na cobertura. | Open Subtitles | الأهم هو أن نواصل تغطية هذه القصّة بدون توقّف حتى نهاية السنة |
Não temos nada aqui neste momento, mas deveremos ter uma vaga no final do ano ou algo assim. | Open Subtitles | حسنا، نحن ليس لدينا . أيّ شئ هنا الآن ولكن ربما نحن لدينا خط وظيفة . في نهاية السنة أو شيء ما |
Mas definitivamente no final do ano, vou estar fora daqui. | Open Subtitles | .. ولكن، بنهاية العام بلا شكّ سوف أرحل من هنا |
Saberemos no final do ano se isso é verdade. | TED | ونحن سنكتشف بنهاية العام مدى صدق هذا. |
Antes do final do ano, vamos todos pa cama ! | Open Subtitles | قبل نهاية هذا العام سنمارس كلنا الحب |
Só que com o final do ano escolar, está tudo descontrolado. | Open Subtitles | ولكن انها نهايه السنه الدراسيه أنت تعلم كيف الوضع كل شيء خارج عن السيطره |