"final do ano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نهاية العام
        
    • نهاية السنة
        
    • بنهاية العام
        
    • نهاية هذا العام
        
    • نهايه السنه
        
    Os meus alunos produziram estes infográficos como resultado de uma unidade que decidimos fazer no final do ano em resposta ao derrame de petróleo. TED لقد صنع طلابي هذه المعلومات كنتيجة لما قررنا ان نقوم به في نهاية العام في خصوص التسرب النفطي
    Isto passou-se há pouco tempo, no final do ano passado. TED كان ذلك قبل فترة قصيرة ، في نهاية العام الماضي.
    para qualquer Hotel-Casino que tenha abertura prevista até ao final do ano. Open Subtitles لأي فندقٍ بداخله كازينو، مخططٌ له أن يفتح قبل نهاية السنة.
    E a nível mundial, ir mais longe, tal como começámos a fazer no final do ano passado no ataque à alteração climática de mãos dadas, em vez de cada um para seu lado. TED وعالميا، تصرف كما فعلت في نهاية السنة الاخيرة . بالنضال ضد تغير المناخ بأيادي متحدة ، بدلاً من سواعد متفرقة
    Quando eras pequeno, gostavas de ver a parte de trás do livro de Matemática porque sabias que, mesmo que não fizesse sentido, no final do ano irias compreender tudo. Open Subtitles كنت تحب النظر في نهاية كتاب الرياضيات لأنك كنت تعلم بالرغم من أنه لا يعني شيئاً الآن بنهاية العام ستفهمه كله
    Vai ser lançada formalmente no final do ano. TED سيتم إطلاقها رسميا بحلول نهاية هذا العام.
    O corredor da morte está na unidade de Ellis mas mudaram-no para a unidade de Terrel no final do ano. Open Subtitles أحكام الإعدام في وحدة إليس لكنّهم يحرّكونه إلى وحدة تيريل في نهايه السنه
    Este ano está terminado, mas quero que finjam que é o final do ano que vem. Foi um ano absolutamente fantástico para vocês e para os vossos familiares. TED وهو نوع من الإنجاز السنوي لكنني أريدُ منكم تخيل أننا في نهاية العام المقبل وكان عامًا رائعًا تمامًا بالنسبة إليك وإلى الأشخاص الذين تهتم بهم.
    Até ao final do ano, eles chegarão aos 1 0 milhões, certo? Open Subtitles بحلول نهاية العام , سننجعل أربحنا تزيد الى 10 ملايين
    Sabes, nada demais, mas no final do ano, toda a gente tem alguns dólares extra. Open Subtitles لا شيء كثير , لكن في نهاية العام يكون لدي الجميع دولارات اضافية
    Temos de entregar uns documentos até ao final do ano. Open Subtitles نعم، لدينا هذه الأوراق التي يحتاج إلى أن يودع بحلول نهاية العام.
    Por isso, vou aguentar até ao final do ano, e acabou para mim. Open Subtitles لذا سأستمرّ بتأدية عملي حتى نهاية العام الدراسيّ, وستكون النهاية.
    Nós esperamos completamente ficar sem dinheiro no final do ano... insolventes. Open Subtitles الأمور ليست جيده نحن نتوقع أن تنفذ منا الأموال على نهاية العام قد نفلس
    Esta foi inesperada porque comecei o ano como agnóstico e, no final do ano, tornei-me no que um amigo meu chama um "agnóstico reverente", o que adoro. TED كان هذا غير متوقع لاني بدات السنة كملحد ومع نهاية السنة اصبحت كما يطلق علي صديق لي الملحد الموقر وهو شيئ احبه.
    Vejamos como é que vai estar no final do ano, está bem? Open Subtitles أجل, فلنرى كيف سيكون شكلها في نهاية السنة.
    No final do ano, andava a dormir em pé. Open Subtitles فى نهاية السنة كنت أنام و أنا واقف
    Quero dizer, estava à espera de um grande prémio no final do ano, mas neste momento estou à procura de um emprego. Open Subtitles أقصد .. كنت أتوقع علاوة كبيرة في نهاية السنة وليس البحث عن عمل
    O mais importante é que temos que trabalhar para isto até ao final do ano, sem ter falhas na cobertura. Open Subtitles الأهم هو أن نواصل تغطية هذه القصّة بدون توقّف حتى نهاية السنة
    Não temos nada aqui neste momento, mas deveremos ter uma vaga no final do ano ou algo assim. Open Subtitles حسنا، نحن ليس لدينا . أيّ شئ هنا الآن ولكن ربما نحن لدينا خط وظيفة . في نهاية السنة أو شيء ما
    Mas definitivamente no final do ano, vou estar fora daqui. Open Subtitles .. ولكن، بنهاية العام بلا شكّ سوف أرحل من هنا
    Saberemos no final do ano se isso é verdade. TED ونحن سنكتشف بنهاية العام مدى صدق هذا.
    Antes do final do ano, vamos todos pa cama ! Open Subtitles قبل نهاية هذا العام سنمارس كلنا الحب
    Só que com o final do ano escolar, está tudo descontrolado. Open Subtitles ولكن انها نهايه السنه الدراسيه أنت تعلم كيف الوضع كل شيء خارج عن السيطره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more