E no final do verão, vamos todos para casa felizes. | Open Subtitles | وفي نهاية الصيف , يذهب الجميع الى منازلهم سعداء |
Escrevemo-nos umas declarações de amor no final do verão... e prometemos um ao outro que nos escreveríamos para sempre... e nos veríamos em breve... | Open Subtitles | كتبنا بعض ذكريات الحب لبعضنا في نهاية الصيف وتواعدنا على أن نستمر في الكتابة وأن نلتقي مجدداً قريباً جداً |
Até que no final do verão quando a festa da colheita reuniu toda a aldeia, primeiro num ambiente alegre, e depois, com horror e perplexidade. | Open Subtitles | حتى نهاية الصيف حين جمع احتفال الحصاد القرية كلها في البداية بمزاج بهيج |
No final do verão, o florescimento do plâncton é tão vasto que se estendeu ao longo do Pacífico Norte. | Open Subtitles | بحلول نهاية الصيف فإن ازدهار العوالق واسع للغاية حيث يتشعّب عبر شمال المحيط الهاديء |
Se a tendência actual continuar, o mar aberto chegará aqui até ao final do verão, durante as próximas décadas. | Open Subtitles | إذا استمر المنوال على ما هو عليه، سيكون حينها هنا محيطٌ مفتوح مع نهاية الصيف في وقتٍ ما خلال العقود القليلة القادمة |
E você é o primeiro convidado, George. No final do verão. | Open Subtitles | إنك المدعو الأول في نهاية الصيف كن حاضراً |
Milhares de salmões atravessam estas cascatas durante algumas semanas no final do verão. | Open Subtitles | آلاف السلمون يمرون بهذه الشلالات في البضعة أسابيع القصيرة في نهاية الصيف |
Isto vai começar daqui a quatro semanas, no final do verão. O meu parceiro e eu, Matthew e eu, passámos por um processo de certificação, penoso e muito complicado como professores de liceu para o lecionarmos. | TED | و هذا يبدأ بعد أربعة أسابيع, في نهاية الصيف. و أنا و شريكي, أنا و ماثيو مررنا بعلمية شاقة و معقدة تماما لنكون مدرسين ثانوية مصرحين من أجل أن ندير التجربة. |
Gostava de derrotar o Senhor do Fogo até ao final do verão, mas não o posso fazer se não tiver um professor de domínio da terra. | Open Subtitles | ...أود أن أهزم سيد النار بحلول نهاية الصيف لكن لا يمكنني فعل ذلك بدون إيجاد معلم لإخضاع الأرض أولاً |
Significa que as nossas capacidades semanais serão todas triplicadas portanto lá para o final do verão... | Open Subtitles | هذا يعني أن كفاءاتنا الأسبوعيه... سوف تضاعف ثلاث مرات تقريباً لذا، مع نهاية الصيف... |
No final do verão, somamos tudo e, se chegarmos aos 100, tivemos o melhor verão de sempre! | Open Subtitles | و في نهاية الصيف نجمع كل ...النقاط إذا وصلت لمائة يكون حظينا بأفضل صيف على الإطلاق |
No final do verão voltas para Baltimore com um maço de notas no bolso, e um bocado de ouro na boca. | Open Subtitles | وفي نهاية الصيف ستعود إلى "بالتيمور" وجيبك مليء بالدولارات، وسن ذهبية في فمك. |
Nós nos mudamos no final do verão. | Open Subtitles | وهكذا انتقلنا إليه مع نهاية الصيف. آنستي... |
... emcasarcomela antes do final do verão. | Open Subtitles | في الزواج منها قبل... نهاية الصيف |
Vamos casar no final do verão. | Open Subtitles | نحن سنتزوج في نهاية الصيف |
Era o final do verão. | Open Subtitles | كانت نهاية الصيف |
Max, vemos-te no final do verão, querido. | Open Subtitles | (ماكس)، سنقابلك في نهاية الصيف يا عزيزي. |
Disse à tua tia que te levava para Nova Iorque no final do verão. | Open Subtitles | لقد أخبرت خالتك بأنني سأوصلك إلى (نيويورك) في نهاية الصيف. |
É o final do verão. | Open Subtitles | إنها نهاية الصيف |
E tu ias partir para a universidade no final do verão... E então? | Open Subtitles | وكنت قد gonna ان يخرج للمدرسة في نهاية الصيف... |