ويكيبيديا

    "financiamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التمويل
        
    • تمويل
        
    • تمويله
        
    • المالية
        
    • تمويلنا
        
    • تمويلي
        
    • لتمويل
        
    • مالية
        
    • تمويلك
        
    • تمويلهم
        
    • الدعم
        
    • ممول
        
    • منحتنا
        
    • ميزانية
        
    • بتمويل
        
    A saúde das mulheres, do ponto de vista do financiamento federal, por vezes é popular, outras vezes não é tão popular. TED صحة النساء، من وجهة نظر التمويل الفدرالية تكون في بعض الأحيان ذات شعبية وفي بعض الأحيان لا تكون شعبية
    Por fim, consegui um financiamento para continuar com esta experiência para ver se estes resultados se repetiam, se aconteciam noutros locais. TED أخيراً، حصلت على بعض التمويل لمحاولة هذه التجارب لأرى إن كانت هذه النتائج غير قابلة للتكرار في أماكن أخرى.
    BG: Já voltaremos a isso também, mas referiu o corte do financiamento e dos vales do Programa Mundial de Alimentação. TED برونز خيوساني: سوف نعود إلى هذا الموضوع أيضا، ولكنك ذكرت وقف التمويل ومستندات الصرف من برنامج الأغذية العالمي.
    Mas era uma coisa muito controversa. Algumas pessoas achavam que eu era maluca. Tive muita dificuldade em arranjar financiamento para investigar. TED ولكن، كان ذلك مثيرًا للجدل حقًا، واعتقد بعض الناس أنني مجنونة، وواجهتُ أوقاتًا صعبة في الحصول على تمويل للأبحاث.
    Envolve comunicadores para manterem os níveis de financiamento, para manter a visibilidade, para contar as histórias de sucesso. TED فهي تتطلب متحدثين يساعدون على زيادة التمويل ويحافظون على وضوح الرؤية ولكي يتحدثوا عن قصص النجاح
    O financiamento vem de um conglomerado de cerveja australiano. Open Subtitles التمويل قادم من شركة أسترالية ما لصناعة البيرة
    Ele tem o pessoal trabalhador. Eu tenho o financiamento. Open Subtitles لديه القاعده الجماهيريه و لدى أنا التمويل المالى
    A vossa parte será a garantia de financiamento de 250 milhões. Open Subtitles نصيبكم سيكون لتأمين التمويل و لضمان قرض الـ 250 مليون
    Bem, ele trouxe a última peça relativa ao financiamento. Open Subtitles حسناً، كان يمثل الجزء النهائي من التمويل المالي.
    Vamos discutir o financiamento e vamos fazer isto funcionar. Open Subtitles أجل، سأخبرك عن أمور التمويل وسنجد خطاً للانتاج
    Estabelecerá uma parceria com as minhas empresas no financiamento e pesquisa. Open Subtitles سوف تكونون شركاء مع الشركات الخاصة بي في التمويل والبحث
    Como é uma operação da ONU, obviamente não têm financiamento suficiente. TED لأنها عملية تابعة للأمم المتحدة، فهي بالطبع تفتقد التمويل.
    "Não se arranja financiamento para isso. TED هذا ليس شيئاً تقوم به. لن تحصل على التمويل لذلك.
    O funcionário francês da U.E. responsável pelo financiamento apressou-se para impedir a pintura. TED الفرنسي المسؤول عن التمويل المبعوث من الاتحاد الأوربي هرع لمنع عملية الطلاء
    Queremos que seja a investigação a conduzir o financiamento, e não o contrário. TED نريد ان نجعل الأبحاث محرك التمويل, و ليس العكس.
    Quero o primeiro direito de recusa em qualquer financiamento adicional. Open Subtitles أريد أن نحظى بهذه الصفقة و أى تمويل إضافى
    Perdeu o financiamento, voltou-se para o sector privado, a União de Viagens Espaciais. Open Subtitles وماذا حدث؟ لقد فقد تمويله وإنتقل للقطاع الخاص أعني إلى إئتلاف الرحلات الفضائية
    Não ajudei-o há um ano no financiamento de umas coisas, e não me surpreenderia que isto fosse algum tipo de vingança doentia. Open Subtitles أجل. لم أساعده في أموره المالية العام الماضي، ولن أتفاجأ إن كان هذا نوع ما من الثأر.
    Antes de mais, vão pagar em dinheiro ou querem aproveitar as vantagens do nosso plano de financiamento? Open Subtitles اولا هل ستدفعان نقدا000 او ان تدفعوا على اقساط وتستفيدوا من خطة تمويلنا المرنه
    Com o meu novo financiamento, as coisas podem mudar. Open Subtitles ،حسناً، مع تمويلي الجديد .يمكن للأمور أن تتغير
    Quando pensamos nisto, pensamos no que é necessário para que lavar as mãos passe a ser um hábito diário. Exige um financiamento sustentável para melhorar este comportamento. TED وحين تفكرون في هذا، تفكرون فيما هو مطلوب لجعل غسيل الأيدي عادة يومية، هذا يحتاج لتمويل مستمر لتحسين هذا السلوك.
    Tem um novo financiamento e nós temos as minas sob nosso controle. Open Subtitles لقد حصل على حقوق مالية جديدة، ونحن حصلنا على المناجم لقد عدنا الى العمل في مجال النحاس
    Perderam o financiamento? E o meu estágio? E agora? Open Subtitles لقد فقدت تمويلك , ولكن زمالتى التدريبية ماذا يحدث الآن ؟
    Eles congelam o financiamento. Isso fará retardá-lo ainda mais. Open Subtitles سيسحبون تمويلهم وذلك قد يبطىء عملهم أكثر وأكثر
    Por isso, pedi esta manhã à Casa Branca para duplicar o financiamento. Open Subtitles و هذا الذي وضعته في طلبي للبيت الأبيض لمضاعفة الدعم لنا
    Já nos disseram que existe um acumulado de cerca de 20 anos de medicamentos que aguardam ensaios, mas não arranjam financiamento. TED من الأعمال المتراكمة و الغير منجزة و التي تنتظر أن تختبر لكن لا ممول لها.
    Tenho que fazer aquela apresentação para conseguir - o nosso financiamento. - Esquece o financiamento. Open Subtitles لابد لي من عمل عرض التقديم لأحصل علي منحتنا
    O que há-de um entomologista de renome mundial, com um doutoramento e 20 anos de experiência, fazer com a sua vida, quando a universidade corta o financiamento ao seu laboratório? Open Subtitles ما الذي يفعله عالم حشريات مشهور حامل شهادة الدكتوراة.. لديه خبرة 20 عام حينما تقطع الجامعة ميزانية معمله ؟
    Para avaliar a dimensão desta realização, tentem imaginar o Congresso dos EUA a aprovar uma reforma de imigração, uma reforma no financiamento de campanha e uma reforma bancária. TED لإدراك حجم هذه الإنجازات، حاولوا تخيل الكونغرس الأمريكي وهو يمرر إصلاحات تتعلق بالهجرة، إصلاحات تتعلق بتمويل الحملات الإنتخابية وإصلاحات بنكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد