Mas vamos usar as colheres pequenas das amostras, para fingirmos que somos gigantes. | Open Subtitles | حسنا,ولكن لنستعمل النموذج الصغير من الملاعق حتى نتظاهر باننا عمالقه |
Bem, já estive a ver o programa para escolher um miúdo para fingirmos ser o nosso. | Open Subtitles | .. حسناً، لقد ألقيت نظرة على الفقرات لأختار طفلة نتظاهر أنها ابنتنا .. |
Antes de fingirmos que estamos a acabar, talvez devesses considerar se devia ser mesmo a fingir. | Open Subtitles | أتدرين قبل أن نتظاهر بالانفصال, ربما عليك أن تقرري، ما اذا كان ينبغي أن تتظاهري |
Por isso se precisas de fazer a cena em que falamos sobre mim e fingirmos que não estamos a falar sobre ti, por mim está bem. | Open Subtitles | ونتظاهر أننا لا نتحدث في الواقع عنكِ لابأس بهذا إطلاقًا |
Que tal voltares para a cama, e fingirmos que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | ما رأيك أنْ تعود للنوم وندّعي أنّ هذا لمْ يحدث قطّ؟ |
Não vale a pena fingirmos não saber quando um homem repara em nós. | Open Subtitles | دعينا لا ندّعي أننا نجهل حين يلاحظنا رجل ما. |
Se não fizermos isso, se fingirmos que só existem respostas simples, estamos a levar toda a gente para um precipício. | TED | إذا لم نفعل ذلك، إذا تظاهرنا أن هناك أجوبة بسيطة فقط، فنحن نقود الجميع نحو حافة جرف شديد الانحدار. |
Quem somos nós para fingirmos que sabemos tão pouco sobre o bem-estar humano que temos de nos abster de julgar uma prática como esta? | TED | ومن نحن لكي ندعي اننا نعرف قليلا عن الوجود الانساني بحيث لا نعارض هذا ولا نأخذ موقع الحكم عن تصرف كذاك ؟ |
Tudo excepto o facto de fingirmos que éramos polícias. | Open Subtitles | كُل شيء ما عدا بأننا كُنا نتظاهر بأننا رجال شُرطة |
Sei que ele é amigo do comandante, e sei que é suposto fingirmos que gostamos dele, mas esse macaco encostou uma faca ao meu pescoço. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه صديق القائد، وأعلم أننا من المفترض أن نتظاهر بمحبته. لكن هذا القرد قد وضع سكيناً على رقبتي. |
Quero lavar-me antes de fingirmos fazer sexo. | Open Subtitles | وأريدُ أن أُزيل التعب عنّي، قبلما نتظاهر بممارسة الجنس. |
E se fingirmos que é uma boa ideia? | Open Subtitles | ماذا لو قررنا أن نتظاهر بأنها فكرة جيدة؟ |
Para fingirmos que os problemas estão só nas nossas cabeças. | Open Subtitles | استمر في التكلم من فضلك كي نتظاهر بأن مشاكلنا ليست برأسنا |
Que tal fingirmos que nem sequer aqui veio? | Open Subtitles | لماذا لا نتظاهر بأنك لم تأتي إلي هنا ؟ |
E é suposto fingirmos que não estiveste morto? | Open Subtitles | و علينا أن نتظاهر أنك لست ميتاً؟ |
Presumo que não haja nenhuma forma de fingirmos que isto nunca aconteceu? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لا أفترض وجود أيّة فرصة بأن نتظاهر بعدم حدوث هذا قطّ؟ |
Estou mesmo atrasada, portanto... Se houver alguma hipótese de fingirmos que isto nunca aconteceu, ficaria completamente satisfeita. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أنا متأخّرة فعلاً، لذا إن كان ثمّة إحتمال أن نتظاهر بعدم حدوث هذا مطلقاً |
A Robin pediu para fingirmos que somos compradores e que adoramos a casa. | Open Subtitles | روبن) طلبت منا أن نأتي لهنا ونتظاهر) اننا من المُشترين المُحتملين الذين أعجبتهم هذه الشقة |
E fingirmos que somos deuses. | Open Subtitles | وندّعي بأنناَ الآلهةَ. |
Podemos ir a um balcão local do banco dele e fingirmos ser o Duponte. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى الفرع المحلي من مصرفه وندّعي أننا (دوبونت) |
Esta coisa de fingirmos ser amigos não funciona. | Open Subtitles | هذا الأمر حيث ندّعي أننا مجرّد صديقين... إنّه لا ينجح |
E, se fingirmos que não fazem, ou se nos deixarmos arrastar pelos nossos medos, as crianças nunca irão a aprender como e por que razão os usar. | TED | وإذا تظاهرنا بأنها ليست كذلك، أو إذا غمرتنا مخاوفنا، فلن يتعلم الأطفال أبدًا كيف ولِمَ يستخدمون هذه الشاشات. |
Que hipóteses há de fingirmos que eu nunca disse aquilo? | Open Subtitles | ما احتمالات ان ندعي أنني لم أقل ذلك أبدا؟ |