ويكيبيديا

    "fiquei a pensar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جعلني أتساءل
        
    • خطر ببالي
        
    • تسائلت
        
    Por isso, fiquei a pensar: Como é que os outros poliglotas conseguem? TED ما جعلني أتساءل أنا أيضًا، كيف يقوم متعددي اللغات الآخرين بذلك؟
    Claro, isto é um pouco exagerado para a vida quotidiana, mas fiquei a pensar: "E quanto aos outros todos? TED ونعم، هذا كثير نوعًا ما بالنسبة للحياة اليومية، لكنه جعلني أتساءل: ماذا عن بقيتنا؟
    Como Mr. Anderson me disse que esta sessão se chama "Sincroniza e Flui", fiquei a pensar: "O que é que eu sei que estes génios não saibam?" TED حسناً , لأن السيد أندرسون أخبرني أن هذا القسم من البرنامج يُدعى " تناغم وانطلق " فقد خطر ببالي " مالذي أعرفه ولا يعرفه هؤلاء العباقرة ؟ "
    E eu fiquei a pensar: então, para viver até aos 100 anos ou mais, é preciso pensar positivamente? TED وقد تسائلت : هل هذا ما يلزم لكي تعمر لتصل إلى 100 عام أو أكثر، التفكير بإيجابية ؟
    Quando eu soube da destruição, fiquei a pensar se eles saberiam que estavam a destruir muito mais do que um projeto de investigação científica, estavam a destruir medicamentos de que as crianças precisavam desesperadamente para salvar a vista e a vida. TED عندما سمعت عن هذا التدمير، تسائلت إن كانوا يعلمون أنهم كانوا يدمرون أكثر بكثير من مشروع يحث علمي، إنهم يدمرون أدوية كان الأطفال بحاجة ماسة لها ليحفظوا بصرهم وحياتهم
    - Olá. fiquei a pensar se viriam. Open Subtitles مرحبًا، تسائلت ما إن كنتما ستأتيان.
    fiquei a pensar onde estaria isso. Open Subtitles تسائلت عن مكانها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد