Só essa fita adesiva é que me mantém o tornozelo no sítio. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا الشريط اللاصق هو الشيء الوحيد الذي يبقى الكاحل |
De facto, tinha 29 km de fita no meu escritório em 1990. | TED | في الواقع، في مكتبي في عام 1990، كان لدي 18 ميلا من الأشرطة. |
Não podemos tocar esta fita. Só temos leitores de CD ou K7. | Open Subtitles | لانستطيع عرض هذا الشريط , ندير الأقراص وشرائط التسجيل فقط |
É só espuma de borracha e fita adesiva. Não magoa ninguém. | Open Subtitles | هذه فقط عصى لينة بشريط لاصق.لا يمكنها أن تؤذي أحدا |
- Julgo que foi informado. - Sarris é o mau da fita. | Open Subtitles | نعم لقد فهمت مجمل الموضوع فى السياره ساريس هو الرجل الشرير, صحيح؟ |
Vai buscar a fita cola e eu selo esta. | Open Subtitles | إذهبْ إحصلْ على الشريطِ وأنا سَأَخْتمُ هذا فوق. |
Usarias fita adesiva e trapos antes de pores um curativo rosa. | Open Subtitles | أنت ستضع شريطاً لاصقاً على أن تضع ضمادة زهرية اللون |
Atou-a com uma fita isoladora, apunhalou-a 50 vezes, talvez mais. | Open Subtitles | ربطها بالشريط اللاصق لفها به 50 لفة ويمكن أكثر |
Tão perigosa que ele selou o único produto lácteo com fita gomada para não o comer acidentalmente. | Open Subtitles | جدا, لذا قام بتغليف منتج الحليب الوحيد بالشريط اللاصق كي لا يأكله عن غير قصد |
Parece que me enganei quanto àquilo da ruiva e da fita adesiva. | Open Subtitles | بشأن العشيق السري أظنني كنتُ مخطئاً بشأن الصهباوات و الشريط اللاصق |
Bolas! Acabou-se a fita. Não faz mal. | Open Subtitles | تباً، لقد انتهى الشريط، لا يهم لدي بعض الأشرطة الإضافية في سيارتي |
Está perfeito. Mas usem fita suficiente, está bem? | Open Subtitles | هذا ممتاز ولكن تذكري إستعمال مايكفي من الأشرطة حسناً |
O som é gravado ou muito alto ou muito baixo da fita da cassete. | Open Subtitles | الصوت يسجل إما عالياً أو منخفضاً على شريط التسجيل |
Com fita adesiva, arames, e montes de boas intenções. | Open Subtitles | بشريط لاصق و أسلاك.. والكثير من النوايا الحسنة |
Fica em aberto. E faz com que ele seja o mau da fita. | Open Subtitles | إنها متعددة النهايات وتجعله الرجل الشرير. |
Ela deve ter apagado o resto da fita ou sei lá. | Open Subtitles | هي لا بدَّ وأنْ مَحتْ بقيةَ الشريطِ أَو الشيءِ. |
E quero a fita, a que apagou ontem. | Open Subtitles | وأنا أَحتاجُ ذلك أَمْسحَ شريطاً مَحوتَ أمس. |
Espeta-o serpenteando, depois põe o lenço por cima e prende com fita adesiva. | Open Subtitles | يجب أن تثبتيه من الخارج للداخل وبعدها ضعي الوشاح فوقه، واربطيه. |
Estou assim tão mal, ou estás vestida com fita policial? | Open Subtitles | هل جن جنوني، أو أنّك ترتدين شرائط خاصة بالشرطة؟ |
Força aí, Conan. Explica ao Milo porque devemos tocar a tua fita. | Open Subtitles | هيا ياكونان , اشرح للرجل لماذا علينا عرض شريطك ؟ |
Já te disse que não sei como a fita foi parar ao meu cabelo. | Open Subtitles | لكنني أخبرتك ، لا أعرف كيف جاءت ربطة الشعر برأسي |
Dêem-me fita umbilical. Vamos puxar para podermos ter algum controlo. | Open Subtitles | أعطني بعض الشرائط السرّية ولنسحبه للخارج حتى نسيطر عليه |
Da última vez que esteve aqui ela comprou fita isoladora e lona. | Open Subtitles | حسناً آخر مرة كانت هنا اشترت أشرطة عازلة و بعض الأقمشة المشمعة |
Venha cá e passe-me a fita. | Open Subtitles | بإسم صاحبة الجلالة والكونجرس العظيم ركب لى هذا الحزام |