| Eu sei que achas que dei cabo da vida dele, da tua, mas fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد أنني خربت حياته، أنني خربت حياتك، ولكن فعلت ما كان علي القيام به |
| E eu fiz o que tinha a fazer para impedi-lo antes que começasse. | Open Subtitles | ولقد فعلت ما كان علي القيام به لوقف ذلك قبل أن تبدأ. |
| fiz o que tinha a fazer para voltares a ficar apto. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي القيام به لتحصل على العودة في اللعبة |
| fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | فعلت ما يجب فعله |
| - Só fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | فعلت ما يجب وحسب. |
| - fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | فعلت ما يجب علي فعله - لقد هجرتيني - |
| Lamento. fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | أنا أسف , فعلت ما كان يجبعلى فعله |
| Só fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان لابد أن أفعله فحسب. |
| Ouça, sei que o que pedi ao Duke para fazer não foi justo, mas fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | أسمعيني , أنا أعرف أن ما طلبته من (دوك)لم يكن عادلاً ولكن , فعلت ما كان علي فعله |
| fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | فعلت ما كان يجب فعله. |
| fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | فعلت ما كان يجب علي فعله |
| fiz o que tinha a fazer. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليً فعله |