"fiz o que tinha a" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعلت ما كان
        
    • فعلت ما يجب
        
    Eu sei que achas que dei cabo da vida dele, da tua, mas fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنني خربت حياته، أنني خربت حياتك، ولكن فعلت ما كان علي القيام به
    E eu fiz o que tinha a fazer para impedi-lo antes que começasse. Open Subtitles ولقد فعلت ما كان علي القيام به لوقف ذلك قبل أن تبدأ.
    fiz o que tinha a fazer para voltares a ficar apto. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به لتحصل على العودة في اللعبة
    fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles فعلت ما يجب فعله
    - Só fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles فعلت ما يجب وحسب.
    - fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles فعلت ما يجب علي فعله - لقد هجرتيني -
    Lamento. fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles أنا أسف , فعلت ما كان يجبعلى فعله
    fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان لابد أن أفعله فحسب.
    Ouça, sei que o que pedi ao Duke para fazer não foi justo, mas fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles أسمعيني , أنا أعرف أن ما طلبته من (دوك)لم يكن عادلاً ولكن , فعلت ما كان علي فعله
    fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles فعلت ما كان يجب فعله.
    fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles فعلت ما كان يجب علي فعله
    fiz o que tinha a fazer. Open Subtitles فعلت ما كان عليً فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus