ويكيبيديا

    "fizemos foi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعلناه كان
        
    • قمنا به كان
        
    • فعلناه هو أننا
        
    • قمنا به هو اننا
        
    Tudo o que fizemos foi apanhar uma boleia num avião, mais nada. Open Subtitles كل ما فعلناه كان إلتقاط ركوبة على طائرة.ذلك هو كل شئ
    O que fizemos foi colossalmente estúpido e não podemos dar-nos ao luxo de fingir que não foi. Open Subtitles ما فعلناه كان سخيف بشكل غبي للغاية ولا يمكننا تحمّل عدم إدراك ذلك بعد الآن
    Por isso o que fizemos foi processar as imagens juntas, e colocámos duas imagens num ecrã em branco. TED لذلك، ما فعلناه كان معالجة الصور معا، ووضع اثنين من الصّور في شاشة واحدة فارغة.
    Então, consequentemente, o que fizemos foi mudar a ideia da informação, em vez de "conhecimento é poder", para "partilha é poder". TED وبالتالي، ما قمنا به كان أن غيرنا فكرتنا عن المعلومة، بدلا من شعار المعرفة قوة، إلى : المشاركة قوة.
    O primeiro teste de produtos que fizemos foi com a Alessi, para um serviço de café e chá. TED لذا ، فإن أول نوع منتج اختباري قمنا به كان مع أليسي، وكان لطقم قهوة وشاي.
    O que fizemos foi olhar para pessoas com alto e com baixo estatuto socioeconómico e olhámos para elas em duas situações. TED الذي فعلناه هو أننا نظرنا إلى حالات الناس الاجتماعية والاقتصادية المتدنية والمرتفعة ونظرنا إليهم في حالتين
    E o que fizemos foi, precisávamos de dar ao Milo um grande problema. TED والذي قمنا به هو اننا وضعنا مايلو في مأزق محرج
    O que fizemos foi quase o que eu chamaria uma versão imatura duma marca de luxo que parecia um emblema num carro de luxo. TED إذن ما فعلناه كان تقريبا ما يمكن أن أسميه نسخة غير ناضجة من علامة تجارية فاخرة يشبه شارة على سيارة فاخرة .
    Não, e eu queria tanto, mas o que fizemos foi perfeito. Open Subtitles لا ,وانا اردته ان يفعل ذلك . وما فعلناه كان رائع
    O que fizemos foi necessário em nome da segurança nacional. Open Subtitles ما فعلناه كان ضرورياً من أجل الأمن القومى
    O que fizemos foi muito errado, a muitos níveis. Open Subtitles ما فعلناه كان خاطئًا على أكثر من مستوى
    E se eu não o voltar a ver a última coisa que fizemos foi discutir? Open Subtitles ماذا لو لم أراه مجددا؟ وآخر شيء فعلناه كان التشاجر
    Tudo o que fizemos foi para fazer do mundo um lugar mais seguro, mas nós desviámo-nos do caminho. Open Subtitles كل ما فعلناه كان لجعل العالم مكانا أفضل لكننا حدنا عن الطريق.
    Por isso o que fizemos foi cortar uma série de imagens do arquivo de Johnny Cash, e em oito frames por segundo, nós permitimos que individuos desenhassem um frame apenas que iria misturar-se com os outros nesta alteração dinâmica de video de música. TED ما فعلناه كان قطع حفنة من لقطات أرشيفية لجوني كاش، وبسرعة ثمانية لقطات في الثانية، سمحنا للأفراد برسم إطار واحد والتي ستنسج داخل الفيديو الموسيقي المتغير ديناميكيا.
    Inicialmente, a única coisa que fizemos foi assinar. TED مبدئياً، كلما فعلناه كان توقيعها.
    A primeira coisa que fizemos foi reaver o El Camino. Open Subtitles أول شيئ فعلناه كان استرجاع ال كامينو
    Começámos a pintar e a primeira coisa que fizemos foi pintar tudo de azul. Pensámos que já tinha um aspeto muito bom. TED فبدأنا الطلاء وأول أمر قمنا به كان طلاء كل شيء باللون الأزرق وظننا بأنه يبدو جميلًا
    Basicamente, diz que tudo o que fizemos foi feito legalmente. Open Subtitles في المجمل، تقول أنّ كلّ شيء قمنا به كان ضمن الإجراءات القانونيّة
    O que fizemos foi agarrar na medula óssea. criar as células estaminais no laboratório, e depois injetá-las nas veias. TED لذا ما فعلناه هو أننا أخذنا هذا النخاع العظمي وقمنا بزراعة خلايا جذعية في المعمل، ومن ثم حقناهم مرة أخرى في الوريد.
    Então a primeira coisa que fizemos foi, comprámos um saco de guloseimas e andámos pelo "campus" e falámos com estudantes, professores e funcionários, e pedimos-lhes informações sobre as suas palavras-passe. TED لذا فإن أول ما فعلناه هو أننا أحضرنا حقيبة من قطع الحلوى وتمشينا حول حرم الجامعة وتحدثنا مع الطلاب والعمداء والموظفين وطلبنا منهم معلومات عن كلمات المرور الخاصة بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد