Foi, pois. Nós estávamos lá e não fizemos nada. | Open Subtitles | بلا لقد كان ، لقد كنا هناك ولم نفعل شيئاً |
Porque, estamos a sair, há 1 mês... e, não fizemos nada do que eu normalmente faço... muito mais cedo que isso. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ أكثر من شهر ولم نفعل شيئاً أفعله بالعادة بشكل مبكر أكثر |
Todos sabíamos que ela estava com problemas, mas não fizemos nada. | Open Subtitles | الجميع كان يعرف أنها متورطة في مشاكل، ولكن لم نفعل أي شيء |
Não fizemos nada de mal. Queríamos apenas vê-la. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها. |
Sei que já falamos sobre isso, mas não fizemos nada. | Open Subtitles | أعرف أننا تحدثنا عن الأمر لكننا لم نفعل شيء |
E funcionou na medida em que ele fugiu, mas... quando nós não fizemos nada, quando não mantivemos essa relação... ele veio atrás de si. | Open Subtitles | ونجح ذلك إلى الحد الذي جعله يهرب لكن عندما لم نفعل شيئًا عندما لم ننقض عليه |
- Não fizemos nada de errado. E não agiremos como tal. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شئ مخالف للقانون ، نتصرف بشكل عادي |
Sim, o facto de não estar morto significa que não fizemos nada mal. | Open Subtitles | أجل، حقيقة أنّه لم يكن ميتاً تعني أنّنا لم نفعل شيئاً خطئاً |
Nós não fizemos nada de mal. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئاً خاطئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئاً |
- Nada. Nunca fizemos nada. Nunca faremos nada. | Open Subtitles | لم نفعل شيئاً يوماً ولن نفعل شيئاً يوماً |
Então, ficamos em casa sentados e não fizemos nada. | Open Subtitles | لذا جلسنا في المنزل ولم نفعل أي شيء |
Eu disse-lhe: "Não fizemos nada." E ela disse: "Mas podiam ter feito." | Open Subtitles | و قد قلت لها ٌ لم نفعل أي شيء ٌ و قالت ٌ بإمكانكم القيام بذلك ُ |
Todo este fugir e esconder, às vezes esqueço-me que não fizemos nada de mal. | Open Subtitles | كل هذا الهروب والأختباء احياناً انسى اننا نفعل أي شيء خاطئ |
Ainda não fizemos nada. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا بعد نعم، كنا سنسرق البنك، هذا حقيقي |
Não fizemos nada para os provocar e não o vamos fazer. | Open Subtitles | لم نفعل شيئا لاغضابهم ولن نفعل وهذه هى طريقتهم |
Então, porque é que ainda não fizemos nada quanto a isso? | Open Subtitles | أنا لماذا لم نفعل شيء حيال ذلك ؟ |
Não lhe fizemos nada de mal, mas podíamos, se quiséssemos. | Open Subtitles | - لم نفعل شيء سيء لهذه الدرجة كان بوسعنا كما تعرفين. |
Nós ouvimos o que ouvimos e não fizemos nada. | Open Subtitles | لقد سمعنا ما سمعنا وبعد ذلك لم نفعل شيئًا |
Nós ouvimos o que ouvimos e não fizemos nada. | Open Subtitles | سمعنا ما سمعناه ومع ذلك لم نفعل شيئًا |
Tenham calma. Não fizemos nada de suspeito, por isso tenham calma. | Open Subtitles | كفوا عن الهلع ، لم نفعل شئ مريب ، إهدأوا |
E quando as pessoas nos vierem perguntar porque é que não fizemos nada acerca da equipa, nós fizemos. | Open Subtitles | وعندما يأتي الناس و يسألوننا لما لم نفعل أيّ شيء بشأن الفريق، فعلناَ |
- Não fizemos nada. - Fizeram sim. Chama-se profanar túmulos. | Open Subtitles | لم نقم بأي شيء بل فعلت، قمت بتدنيس القبور |
Não fizemos nada de especial aqui, só aumentámos a coleção. | TED | ولم نقم بشيء خاص حقيقةً، فقط قمنا بتزويد الآلة بالمجموعات. |
Nós não fizemos nada, você deu-lhe a medicação. | Open Subtitles | لقد فعلنا شيئاً لقد أعطيته دوائه |
Hoje não fizemos nada de errado. | Open Subtitles | -لا انا اوعدك -نحن لم نفعل اي شئ خاطئ اليوم |
Não tens nada com isso, mas nós não fizemos nada. | Open Subtitles | هذا ليس من شانكم، ولَكنَّنا لم نفعل شىء. |
E acho que, se percebi bem não fizemos nada de mal e estamos limpos. | Open Subtitles | وأعتقد اذا كنت محقا فاننا لم نفعل أى شىء خاطىء و أننا فى أمان |
Yuri, há seis meses que estamos juntos, na estrada e aqui, e não fizemos nada que o obrigue a mentir à Tonya. | Open Subtitles | لقد كنا معا لمدة ستة شهور على الدرب و هنا ولم نفعل أي شئ تضطر به للكذب على تونيا |
Não lhes fizemos nada. - Foram os monges russos que construíram a aldeia? | Open Subtitles | لم نفعل أي شي لهم - هل الرهبان الروس من بنى هذه القرية ؟ - |