ويكيبيديا

    "fizesses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفعلي
        
    • تفعليه
        
    • تقومي
        
    Eu gostava mais de ti se fizesses pouco das outras pessoas, mas acho que isso não vai acontecer. Open Subtitles أتعلمين أني قد أعجب بكِ أكثر إن قمت بالسخرية من الناس ولكن أظنكِ لن تفعلي هذا أبداً
    Preferia que não o fizesses, mas não te proíbo. Open Subtitles أفضّل ألاّ تفعلي ذلك ، لكن المنع ليس كليّا
    Acho que pode ser suficiente porque encontrei todos estes mapas velhos e eu... Quem me dera que não fizesses isso. Open Subtitles أظن أن ربما هذا يكفي و لكنني وجدت كل هذه الخرائط القديمه و أنا... أتمني ألا تفعلي ذلك.
    Se não o fizesses, outro idiota o faria. Pára de te fazeres de vítima. Open Subtitles لو لم تفعليه فسيفعله فاشل آخر، لذا توقفي عن التفاخر والمماطلة
    Bom, seja o que for, voltar lá, seja lá qual for o sítio, seria exatamente o que ele quereria que fizesses. Open Subtitles حسناً ، مهما كان يحدث هناك أينما كان سيكون بالضبط ما الذي يريدك أن تفعليه
    Ele não ia querer que fizesses isto. Open Subtitles و لم يكن ليرغب أن تقومي بفعل ما تهمين به
    Pergunta a ti mesma o que o teu pai quereria que fizesses. Open Subtitles أريد أن أسألك ماذا كان سيريد منك والدك أن تفعلي
    Pedi que fizesses uma coisa, está bem? Open Subtitles طلبت منكِ أن تفعلي شيئاً واحداً , حسناً ؟
    E gostava que, de vez em quando, fizesses o mesmo comigo. Open Subtitles وأنا أتمنى أحيانًا أنّكِ ربّما تفعلي المثل من أجلي
    E quando fizeste 35, disseram-te como pareceres mais nova, porque se não fizesses o que queriam, tirar dessa cara linda uns quantos anos, deixavas de existir, por amor de Deus. Open Subtitles وعندما بلغتِ الخامسة والثلاثين, هم أخبروكِ كيف تبدين صغيرة. لأنكِ إن لم تفعلي ما يريدون منكِ فعله,
    Eu posso dizer-te sempre que elas precisam de ser polidas, mas seria simpático se tu soubesses quando elas estão a precisar de ser polidas e, depois, o fizesses por tua iniciativa. Open Subtitles استطيع ان اخبركِ متى ما يجب تلميعها، لكن سيكون من الافضل لو انكِ تعرفين متى يجب تلميعها و تفعلي ذلك من نفسكِ.
    E se não o fizesses, a refém não estaria em cirurgia, estaria morta. Open Subtitles ولو لم تفعلي لن تكون الرهينة بالجراحة بل ميتة
    Lola, sei que estavas assustada, mas precisava que fizesses isto. Open Subtitles لولا، انا أعرف أنكِ خائفة ولكن أنا بحاجة أن تفعلي هذا
    Não sou hipócrita por não querer que fizesses isso. Open Subtitles واقع أنّي لم أردك أن تفعلي ذلك لا يجعلني منافقًا.
    - Como? - Disse-te mil vezes que fizesses o que querias. Open Subtitles أخبرتك مئة مرة بأن تفعلي ما تريدين
    Quero dizer, eu nem sabia o que esperava que fizesses. Open Subtitles اقصد انا حتى لا اعرف ما الذي كنت اتوقع منك ان تفعليه
    Há uma coisa que gostava que fizesses que é ainda mais relaxante. Open Subtitles هل تعرفي ماذا؟ هناك امر أريدك ان تفعليه ذلك أكثر استرخاء من غفوة
    Acho que posso conseguir isso, mas há uma coisa que gostava que fizesses primeiro. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع ترتيب هذا, ولكن هناك شئ أريدك أن تفعليه أولاً.
    E agora, se não ofender o teu sentido de certo e errado, gostava que fizesses o seguinte: Open Subtitles والآن إذًا، إذا لم يسئ بإحساسك بالخطأ والصواب. إليك ما أود منك أن تفعليه
    - Não foi isso que pedi que fizesses. Open Subtitles مايمكنني ان افعله مع راين هو هذا ما اطلبه منك ان تفعليه
    Bem, se não o fizesses, quem o faria? Open Subtitles حَسناً، إذا أنتِ لم تقومي بذلك فمن سيفعل؟
    Sabes que nunca te pediríamos que fizesses algo assim, se não fosse importante. Open Subtitles أنت تعلمين أنه من المستحيل أن أطلب منك أن تقومي بشيءٍ مثل هذا إن لم يكن مُهمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد