Foge para o mais longe que possas. Afasta-te disto. | Open Subtitles | فقط اهرب بعيداً بقدر استطاعتك ابتعد عن هذه |
Foge, mas vais ter todos os ímbecis com armas nos EUA atrás de ti. | Open Subtitles | اهرب وسيكون وراءك كل ابله يحمل بندقية فى اميريكا 321 00: 27: 32,458 |
- Foge. - Vai. É cada um por si. | Open Subtitles | اهربي ، اذهبي فحسب فاليعمل كل إنسان لنفسه |
Isso, vai-te embora, Marty! Foge daqui! É o que fazes melhor! | Open Subtitles | حسناً أهرب مارتي , أهرب لا بأس هذا ما تفعله دائماً كما في نيويورك |
- Ouve o que te digo, Foge, Donna! ' - Continuo com fome! | Open Subtitles | إنظري أنا أخبرك أهربي يادونا أنا مازلت جائع |
Ena pá, è um leão! Foge, Pumba, mexe-te! | Open Subtitles | يا إلهي, إنه أسد اركض بومبا تحرك |
Foge, que eu fugirei contigo. | Open Subtitles | لم يعد هناك ما يمكن فعله اهرب وسأهرب معك |
Se quiseres fugir, Foge. Não preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | إذا أردت الهروب , اهرب , لا أريد مساعدتك |
Leva a criança e a sua mãe e Foge para o Egipto... e fica por lá até que eu te diga. | Open Subtitles | ـ خذ الصبي و امه و اهرب الى مصر و أمكث هناك حتى اقول لك |
Mantém-te alerta, sempre em movimento. Se sentires problemas, Foge. | Open Subtitles | توخي الحذر وواصلي التحرك، إن تنسمت مشكلة، اهربي. |
Foge para salvares a vida, antes que volte a matar! | Open Subtitles | اهربي لتنقذي حياتك قبل أن أرتكب جريمة قتل |
Foge enquanto poderes, senão ela prende-te também. | Open Subtitles | اهربي بينما يُمْكِنُك ذلك أَو ستضعك في فخّ أيضاً |
Foge com a criança Ele é o último da dinastia. | Open Subtitles | خذ الطفل و أهرب. إنها اخر واحده في خط النسب. |
Sim, mas, é assim que o teu cérebro primitivo reage ou Foge. | Open Subtitles | عندما ينتقلون للعيش مع فتاتهم صحيح لكن هذه هي طريقة عمل الدماغ البدائية,يظهر لك الدماغ قاتل أو أهرب |
Sei lá, a vestir-se? Foge. Os reforços estão a chegar, fico bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ,يلبس ملابسه.أهربي الدعم سيأتي وسأكون بخير .لايوجد |
Foge e vem para aqui também. | Open Subtitles | أهربي أيضاً وتعالي هنا |
Chuck, quando eu disser vai, Foge pela porta lateral. | Open Subtitles | تشاك, عندما أقول اذهب اركض نحو الباب |
Foge e esconde-te! | Open Subtitles | أنت هو الان أركض وأختبىء. |
Claro. O tipo Foge pelos fundos quando ouve a minha voz... | Open Subtitles | الرجل الذي هرب للخارج من الباب الخلفي عندما سمع صوتي |
Afasta-te! Tenho quivi! Foge, Joey, Foge! | Open Subtitles | إرجع خطوة للخلف ، أنا معي كيوي إهرب بجلدك يا جوي |
Foge e trás ajuda, Sr. Tartaruga. | Open Subtitles | تشغيل والحصول على مساعدة , والسيد السلاحف. |
- Foge! - Se foges, mato o teu pai! | Open Subtitles | اركضي يا أنجيلا اركضي و سيموت ابوك فورا الآن |
Foge para a embaixada, filho! Foge para solo americano! | Open Subtitles | والآن ياولد اجري بسرعة إلى السفارة عد إلى الأرض الأمريكية |
Eu vou buscar-te. Foge. | Open Subtitles | أنا قادمة, فقط أركضي, فهمتي? |
O sangue sobe-lhe à cabeça e Foge. | Open Subtitles | وتهتاج مشاعره فيحاول الهروب 778 01: 07: 46,880 |
- O que é que eu faço? - Foge, querida. Corre para te salvares! | Open Subtitles | ماذا أفعل - إهربي عزيزتي فقط إنجي بحياتكِ - |
Portanto, cachorro, Foge. | Open Subtitles | لذا اجرى ايها الوغد أخبر كلّ الأوغاد الآخرون ان القانون آتى |