Explodindo num compasso como um show de fogos de artifício. | Open Subtitles | أَزيز يعلو ويهبط مثل الألعاب النارية في ساحة الألعاب |
Diga-me, também temos de agradecer às trifides os fogos de artifício? | Open Subtitles | لذا, اخبرني هل لدينا ترايفردز لنشعل الالعاب النارية للشكر أيضا؟ |
Foram dois bombardeamentos certeiros. Os fogos são impossíveis de apagar! | Open Subtitles | كانت هناك ضربتان مباشرتان لم يكن بالإمكان وقف النيران |
Mas, por fim, mesmo os fogos mais quentes acabam por esgotar o combustível ou o oxigénio. | TED | في النهاية، حتى أكثر النيران حرارة ينتهي منها الوقود أو الأوكسجين. |
Assim, esta manhã, vamos discutir os meios para evitar fogos florestais. | Open Subtitles | ، لذا هذا الصباح، سنناقش . كيفية تجنب حرائق الغابات |
Aqui nos parques nacionais da África do Sul, os guardas-florestais iniciaram enormes fogos para controlar o terreno. | Open Subtitles | هنا في المتنزهات الوطنية من جنوب أفريقيا، حراس الغابة بدءو عمدا حرائق ضخمة لإدارة الأراضي. |
Eu tenho fogos preparados em intervalos de 20 metros. | Open Subtitles | لدي طلقات نارية جاهزة للإطلاق لبعد 20 متر. |
Onde está o Departamento de fogos? O Departamento de fogos está a carregar o EX469 para extinguir as chamas. | Open Subtitles | سيارات المطافئ تعبئ أكس 469 لتقوم بإطفاء الحريق |
Estes fogos de artifício pode iluminar metade do céu. | Open Subtitles | يمكن لهذه الالعاب النارية ان تضيء نصف السماء. |
Levei os fogos à camionete e ele foi-se embora. | Open Subtitles | احضرت الألعاب النارية إلى شاحنة مزرعة وقادها بعيداً |
Só é permitido vender fogos de artifício amigos do ambiente, mas esses não se encontravam em lugar algum. | TED | وكانت المحكمة العُليا قد أصدرَت أمرًا ببيع الألعاب النارية الصديقة للبيئة فقط، ولكنّها لم تكُن متوفرة في أي مكان. |
fogos de artifício, regras de jogos, o cheiro de perfumes: não. | TED | عروض الألعاب النارية. قوانين الألعاب. رائحة العطور، ليست لديها حقوق النسخ والتقليد. |
E termos danças, cantoria, e fogos. | Open Subtitles | و سيكون هناك الرقص والغناء والألعاب النارية. |
E o que fizemos, ou não fizemos, para apagar os fogos em África. | TED | وماذا فعلنا او لم نفعل لإخماد النيران في أفريقيا. |
Sim, um bocado. Sabes, que também podes apagar fogos com areia. | Open Subtitles | واضح بإمكانك أن تخمد النيران باستخدام الرمال أيضاً |
Imagina que iniciar fogos é meramente a ponta do icebergue. | Open Subtitles | لنفترض أن أشعال النيران مجرد لرأس الكتلة الجليدية |
Sabemos que a alteração climática é real, mas não podemos prever onde surgirão os fogos florestais, e não sabemos quais as fábricas que irão ser inundadas. | TED | نحن نعلم أن تغير المناخ حقيقي، لكن لا يمكننا التنبؤ بالمكان الذي ستندلع فيه حرائق الغابات، ونحن لا نعرف أي المصانع سوف تغمر. |
Não, possivelmente um depósito de gás natural, a arder durante anos como os fogos de carvão na Virgínia. | Open Subtitles | لا. من المحتمل أن إحتيطي الغاز الطبيعي تشتعل لسنوات مثل حرائق الفحم في فيرجينيا |
O anel foi feito nos fogos do Monte Doom só lá pode ser destruido | Open Subtitles | الخاتم جُعِلَ في حرائق مصير الجبل فقط هناك يستطيع هو دُمِّرَ |
É como o 4 de Julho com fogos de artifício o tempo todo. | Open Subtitles | وهى تكون كالمجنونة على ما يبدو في الرابع من يوليو مع ألعاب نارية باستمرار |
Agora suspeita-se que potêncialmente, químicos tóxicos, foram libertados com as explosões e potencialmente tóxicos mortais, espalham-se com o fumo dos fogos. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن الشكوك تدور حول الكيماويات المسمومة والذي انتشر مع الإنفجارات السموم القاتلة انتشرت مع الدخان بسبب الحريق |
Todos os anos quando estava a crescer, costumava ver estes fogos de artifício ao longe. | Open Subtitles | كلّ عامٍ و أنا أكبر، اعتدتُ مشاهدةَ المفرقعات الناريّة عن بُعد. |
Agora estamos rodeados pelos fogos de rebelião... | Open Subtitles | نحن الان محاصرون بنيران الثوره |
Não se abrem portas, ninguém sai, não há fogos. | Open Subtitles | لن نفتح الأبواب ولن نخرج ولن نشعل الحرائق |
Têm de juntar as duas coisas. fogos de artifício e proezas. | Open Subtitles | لابد ان تضم شيئان معا الالعاب الناريه و النجوم |
Têm alguma coisa concreta que o ligue aos fogos? | Open Subtitles | ألديكم أي خيط مادي يربطه بإشعال تلك الحرائق؟ |
Três fogos juntos, são muitas chamas. | TED | ثلاث نيران معًا، يرمز ذلك إلى الكثير من ألسنة اللهب. |
Já tens idade para ajudar a apagar os fogos, não? | Open Subtitles | أنت كبير كفايةَ لتساعد في إخماد الحرائق، ألست كذلك؟ |
Bom, o Tyler é um iniciador de fogos, portanto, isso não será um problema. | Open Subtitles | حسنا، هو شرارة تؤجج نار تايلر، حتى ذلك لن يكون مشكلة. |