Se me ajudares na trigonometria... podemos calcular onde esse foguete caíu. | Open Subtitles | إن ساعدتنى فى جزئية الاطلاق سنعرف أين سقط هذا الصاروخ |
a câmara de vigilância é tudo o que eles vêem do foguete. | Open Subtitles | إذاً كاميرا المراقبة هي الوسيلة الوحيدة التي يرون من خلالها الصاروخ. |
Não vi nada na rede sobre um lançamento de foguete. | Open Subtitles | لم ألاحظ أي شىء في الإنترنت بخصوص أطلاق صاروخ. |
Se não podemos ir ao espaço ou construir um foguete, podemos ser criativos. | TED | فإذا كنا لا نستطيع الوصول إلى الفضاء وصنع صاروخ وغير ذلك. فباستطاعتنا أن نبدع. |
E mais, o meu cérebro vai sempre estar por aqui... por isso se eu precisar é só arrancar com ele... e usá-lo como um foguete de emergência secreto. | Open Subtitles | ودماغي سيكون دائما هناك فإذا احتجته يوما ما سأقوم باستخراجه واستخدامه كمجموعة سرية من الصواريخ الإحتياطية |
Ele viajou de foguete para a Lua. Descobriu o átomo. | Open Subtitles | أطلق صواريخ للقمر و فتت الذرة , حقق معجزات |
Aposto que levantas voo como um foguete! | Open Subtitles | تعالي و تناولي شرابا أراهن أنك ستنفجرين مثل الصاروخ |
-Três, dois, um. Decolem o foguete agora! | Open Subtitles | ثلاثة ، إثنان ، واحد لينطلق الصاروخ الآن |
Eu tiro o foguete de cima de ti e fugimos para casa do Andy! | Open Subtitles | و بعدها سأبعد هذا الصاروخ عنك و سندخل منزل أندى |
Eu é que devia estar amarrado a esse foguete. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يتم ربطه بهذا الصاروخ |
E como Icarus, o foguete subiu demasiado... e perdeu controlo do mecanismo servo guiado deixando-nos... seis horas de vida. | Open Subtitles | الصاروخ ارتفع شاهقاً ، وفقد سيطرته على دوائره الكهربائية تارك لنا 6 ساعات من الحياة |
Quando montei este foguete, senti como... | Open Subtitles | عندما كنت أعمل على هذا الصاروخ شعرت كأنى |
Na verdade, era um foguete norueguês a recolher dados sobre auroras boreais. | TED | و تبين فيما بعد أنه صاروخ نرويجي يجمع المعلومات عن الأضواء الشمالية. |
Vou fazer uma reserva no primeiro foguete para a lua. | Open Subtitles | وسأقوم بحجز مكان في أول صاروخ متجه للقمر |
Aquela aberração ridícula... demorou três anos num foguete para chegar à Terra. | Open Subtitles | هذا الشيء الصغير التافه أخذ 3 سنوات في رحلة في صاروخ ليصل إلى كوكب الأرض |
Todos vão ter o foguete. Devagar, pessoal. | Open Subtitles | جميعكم تريدون إطلاق الصواريخ تمهلوا جميعاً |
Vamos pela ala direita. 28 foguete atira. | Open Subtitles | حسناَ سنخوض بالجناح الأيمن 28قاذف الصواريخ |
Não vou fazer um foguete, é só uma faca. | Open Subtitles | الأمر اسهل مما تظن فنحنُ لانتحدث عن صواريخ |
Oh, nada. Apenas a trabalhar nas velhas botas de foguete. | Open Subtitles | لا شيء أعمل فقط على الحذاء الصاروخي القديم |
E enquanto caía foi atingida acidentalmente pelo foguete de sinalização do Dean. | Open Subtitles | ثمّ، في طريق سقوطه، أصيب بطريق الخطأ بطلق شعلة ضوئية دين. |
Precisamos de marcar uma visita de inspecção para ver se o seu foguete tem as especificações fornecidas. | Open Subtitles | نحن فقط نحتاج لجدولة موقع للفحص حتي نتأكد من أن صاروخك مطابق للمواصفات التي قدمتها. |
Não consegue ver a chama do foguete, e sabe que mais? | Open Subtitles | ولا تسطيعي أن تري اللهب من من الفرقعات النارية, و تعلمين؟ |
Sou como o homem que construiu o foguete e foi à Lua. | Open Subtitles | أنا مثل الرجل الذي شيّد صاروخاً بمفرده وذهب إلى القمر. |
O coiote faz uma fisga e lança-se agarrado a um foguete. | Open Subtitles | عندما وقع الذئب البرى فى المصيدة وربط نفسه بالصاروخ |
foguete... | Open Subtitles | روكيت مان تعال هنا |
Eu sou o Johnny e este é o meu Grande foguete Vermelho. | Open Subtitles | مرحباً، أنا جوني كنوكسفيل وهذا هو صاروخي الأحمر الكبير |
Começou a voar como um foguete, e eu consegui subir em cima da cabeça dele, e agora o monstro e eu somos amigos, e nos fomos pegar "Slurpees". | Open Subtitles | بدأ بالتحليق هناك باحذيته الصاروخية ثم كان علي ان ادخل في راسه وبعد ذلك صار الوحش صديقي |
Aquela estrutura está tão frágil, que não arriscaria sequer um foguete. | Open Subtitles | هذا البناء ضعيف لن أقوم حتى بالمخاطرة بإخماد النيران بواسطة مفرقعات |