ويكيبيديا

    "foguete" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصاروخ
        
    • صاروخ
        
    • الصواريخ
        
    • صواريخ
        
    • الصاروخي
        
    • شعلة
        
    • صاروخك
        
    • النارية
        
    • صاروخاً
        
    • بالصاروخ
        
    • روكيت
        
    • صاروخي
        
    • ضوئية
        
    • الصاروخية
        
    • مفرقعات
        
    Se me ajudares na trigonometria... podemos calcular onde esse foguete caíu. Open Subtitles إن ساعدتنى فى جزئية الاطلاق سنعرف أين سقط هذا الصاروخ
    a câmara de vigilância é tudo o que eles vêem do foguete. Open Subtitles إذاً كاميرا المراقبة هي الوسيلة الوحيدة التي يرون من خلالها الصاروخ.
    Não vi nada na rede sobre um lançamento de foguete. Open Subtitles لم ألاحظ أي شىء في الإنترنت بخصوص أطلاق صاروخ.
    Se não podemos ir ao espaço ou construir um foguete, podemos ser criativos. TED فإذا كنا لا نستطيع الوصول إلى الفضاء وصنع صاروخ وغير ذلك. فباستطاعتنا أن نبدع.
    E mais, o meu cérebro vai sempre estar por aqui... por isso se eu precisar é só arrancar com ele... e usá-lo como um foguete de emergência secreto. Open Subtitles ودماغي سيكون دائما هناك فإذا احتجته يوما ما سأقوم باستخراجه واستخدامه كمجموعة سرية من الصواريخ الإحتياطية
    Ele viajou de foguete para a Lua. Descobriu o átomo. Open Subtitles أطلق صواريخ للقمر و فتت الذرة , حقق معجزات
    Aposto que levantas voo como um foguete! Open Subtitles تعالي و تناولي شرابا أراهن أنك ستنفجرين مثل الصاروخ
    -Três, dois, um. Decolem o foguete agora! Open Subtitles ثلاثة ، إثنان ، واحد لينطلق الصاروخ الآن
    Eu tiro o foguete de cima de ti e fugimos para casa do Andy! Open Subtitles و بعدها سأبعد هذا الصاروخ عنك و سندخل منزل أندى
    Eu é que devia estar amarrado a esse foguete. Open Subtitles أنا من يجب أن يتم ربطه بهذا الصاروخ
    E como Icarus, o foguete subiu demasiado... e perdeu controlo do mecanismo servo guiado deixando-nos... seis horas de vida. Open Subtitles الصاروخ ارتفع شاهقاً ، وفقد سيطرته على دوائره الكهربائية تارك لنا 6 ساعات من الحياة
    Quando montei este foguete, senti como... Open Subtitles عندما كنت أعمل على هذا الصاروخ شعرت كأنى
    Na verdade, era um foguete norueguês a recolher dados sobre auroras boreais. TED و تبين فيما بعد أنه صاروخ نرويجي يجمع المعلومات عن الأضواء الشمالية.
    Vou fazer uma reserva no primeiro foguete para a lua. Open Subtitles وسأقوم بحجز مكان في أول صاروخ متجه للقمر
    Aquela aberração ridícula... demorou três anos num foguete para chegar à Terra. Open Subtitles هذا الشيء الصغير التافه أخذ 3 سنوات في رحلة في صاروخ ليصل إلى كوكب الأرض
    Todos vão ter o foguete. Devagar, pessoal. Open Subtitles جميعكم تريدون إطلاق الصواريخ تمهلوا جميعاً
    Vamos pela ala direita. 28 foguete atira. Open Subtitles حسناَ سنخوض بالجناح الأيمن 28قاذف الصواريخ
    Não vou fazer um foguete, é só uma faca. Open Subtitles الأمر اسهل مما تظن فنحنُ لانتحدث عن صواريخ
    Oh, nada. Apenas a trabalhar nas velhas botas de foguete. Open Subtitles لا شيء أعمل فقط على الحذاء الصاروخي القديم
    E enquanto caía foi atingida acidentalmente pelo foguete de sinalização do Dean. Open Subtitles ثمّ، في طريق سقوطه، أصيب بطريق الخطأ بطلق شعلة ضوئية دين.
    Precisamos de marcar uma visita de inspecção para ver se o seu foguete tem as especificações fornecidas. Open Subtitles نحن فقط نحتاج لجدولة موقع للفحص حتي نتأكد من أن صاروخك مطابق للمواصفات التي قدمتها.
    Não consegue ver a chama do foguete, e sabe que mais? Open Subtitles ولا تسطيعي أن تري اللهب من من الفرقعات النارية, و تعلمين؟
    Sou como o homem que construiu o foguete e foi à Lua. Open Subtitles أنا مثل الرجل الذي شيّد صاروخاً بمفرده وذهب إلى القمر.
    O coiote faz uma fisga e lança-se agarrado a um foguete. Open Subtitles عندما وقع الذئب البرى فى المصيدة وربط نفسه بالصاروخ
    foguete... Open Subtitles روكيت مان تعال هنا
    Eu sou o Johnny e este é o meu Grande foguete Vermelho. Open Subtitles مرحباً، أنا جوني كنوكسفيل وهذا هو صاروخي الأحمر الكبير
    Começou a voar como um foguete, e eu consegui subir em cima da cabeça dele, e agora o monstro e eu somos amigos, e nos fomos pegar "Slurpees". Open Subtitles بدأ بالتحليق هناك باحذيته الصاروخية ثم كان علي ان ادخل في راسه وبعد ذلك صار الوحش صديقي
    Aquela estrutura está tão frágil, que não arriscaria sequer um foguete. Open Subtitles هذا البناء ضعيف لن أقوم حتى بالمخاطرة بإخماد النيران بواسطة مفرقعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد