ويكيبيديا

    "foi aí" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا هو المكان
        
    • وعندها
        
    • وهنا
        
    • حينها
        
    • ذلك عندما
        
    • ذلك حيث
        
    • هذا عندما
        
    • و هنا
        
    • في تلك اللحظة
        
    • كان هذا الوقت
        
    • ذلك حينما
        
    • هنا بدأت
        
    Sabes, Foi aí que escreveu o seu primeiro programa, na garagem da mãe. Open Subtitles هذا هو المكان الذي كتب به برنامجه الأول مرآب والدته
    Pois Foi aí que encontrámos o teu telemóvel. Open Subtitles لأن هذا هو المكان اللذي وجدنا فيهِ هاتفك
    Foi aí que eu passei a ser muito empenhado. TED وعندها أصبحتُ جدياً أكثر في التعاطي مع الأمر.
    Fiquei mesmo desiludida. Saí do gabinete do médico e estava a andar pelo hospital, e Foi aí que tive a minha revelação. TED كان شيئاً محبطاً. فغادرت مكتبه وكنت أتمشى في المستشفى. وهنا جاءني الإلهام.
    Foi aí que percebi que, por mais dura que a realidade seja, o ser humano transforma-a numa história mais tolerável. TED حينها فهمت أنه بغض النظر عن صراحة الواقع أن الإنسان ينسجم مع القصة التي تريح ضميره.
    Foi aí que me disseram que não podia ter família. Open Subtitles ذلك عندما أخبروني بأنني سوف لن أحظى بأي عائلة.
    Foi aí que o teu amigo pôs a cocaína. Open Subtitles ذلك حيث زميلُكَ قالَ بأنّه وَضعَ كُلّ الكوكائينِ.
    Foi aí que recebi o telefonema, a chamada por que anseiam todos os astrónomos do sistema solar. TED هذا عندما تلقيت مكالمة هاتفية، المكالمة التي ينتظرها جميع علماء الفلك المختصين بالنظام الشمسي.
    Mas Foi aí que nós voltámos, e Foi aí que as coisas começaram a ficar interessantes. TED و لكننا استدرنا للعودة و هنا عندما أصبح الوضع مثيراً للإهتمام
    Foi aí que percebi que a Elaine tinha dúvidas quanto à nossa relação. Open Subtitles في تلك اللحظة ,أدركَت ان إلين كَانَ عِنْدَها شكوكُ حول علاقتِنا.
    Foi aí que a minha mãe decidiu que eu podia deixar o ballet. Open Subtitles كان هذا الوقت الذي قررت فيه أمي أن أترك الباليه
    Foi aí que ele trocou de carros. Open Subtitles هذا هو المكان الذي قام بتبديل السيارة فيه
    Foi aí que tudo isto começou. Open Subtitles هذا هو المكان بالضبط
    Procurei tudo à volta e Foi aí que vi o bilhete. Open Subtitles و تلمست حوله وعندها وجدت الرسالة تقول انه تم أخذه
    Foi aí que descobri que não é preciso uma dieta de baixo teor de gordura, sem glúten para viver até aos 100 anos na zona azul TED وعندها اكتشفت أن حمية قليلة الدسم ومنزوعة الغلوتين ليس هو ماتحتاجة لتعيش 100 سنة في المنطقة الزرقاء.
    A área próxima a estas paredes, à qual ninguém presta atenção, ficou livre de qualquer intervenção de maior, e Foi aí que eu encontrei os meus primeiros tesouros. TED المنطقة القريبة من هذه الجدران، و التي لا يلتفت إليها أحد تركت بكراً دون أي تدخل يذكر وهنا حيث وجدت كنزي الأول
    Mas também Foi aí que me apercebi de que temos um muro de raiva, de ódio e de ignorância que nos separa. TED لكن حينها أدركت أيضاً أن هناك حائطًا من الغضب، من الكره والجهل تفصلنا عن بعض.
    Só me lembro de ter visto uma luz no céu e Foi aí que perdi o controle. Open Subtitles لا أستطيع تذكر رؤية أي شيء سوى ضوء في السماء، وكان ذلك عندما فقدت السيطرة.
    Foi aí que o nosso avô começou, como moço de entregas. Open Subtitles ذلك حيث بدا جدنا العمل كصبى تسليم
    Foi aí que eu percebi que quanto mais complicada se constrói uma máquina, mais provável é que ela falhe devido a algo completamente inesperado. TED هذا عندما أدركت أنه كلما زادت درجة تعقيد الآلة التي تصنعها، كلما زادت فرص فشلها بسبب أمر غير متوقع تماماً.
    Foi aí que ele encontrou o que pensou ser um grupo de apoio a homens deprimidos. Open Subtitles و هنا حيث وجد ما ظن أنه جماعه مساندة للرجال المكتئبين
    Foi aí que encontrei os outros processos. Open Subtitles ذلك حينما وجدتُ كل تلك السجلّات الأُخريات.
    Parecia que ela estava localizada a oeste talves a uns 10 ou 15 quilometros a oeste de Lumbini e Foi aí que as buscas se intensificaram. Open Subtitles أصبح من الواضح إنها باتجاه الغرب ربما 10 أو 15 كيلو غرب لومبيني ومن هنا بدأت الاكتشافات تتوالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد