Ela foi ao quarto de hotel dele para o entrevistar. | Open Subtitles | ذهبت إلى غرفته في الفندق من أجل إجراء مُقابلة. |
Antes de partirmos, ela foi ao quarto de um paciente moribundo. | TED | وقبل أن نغادر، ذهبت إلى غرفة مريض يحتضر. |
Não, foi ao mercado comprar fraldas para nós. | Open Subtitles | لا، ذهبت إلى السوق لشراء البامبرز لكل الأطفال |
Acho que é bastante evidente que o rapaz não foi ao cinema nessa noite. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الواضح أن الولد لم يذهب إلى السينما تلك الليلة |
- Quando tinha 12, meu pai foi ao hospital para uma operação de rotina. | Open Subtitles | عندما كنت فى ال 12 والدي ذهب الى المستشفي لاجراء عملية عادية |
Então eu foi ao único sitio que me podia ajudar a dar cabo deles. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
foi ao restaurante nessa noite e depois desapareceu. | Open Subtitles | جاء إلى الحانة بتلك الليلة وبعد ذلك إختفى |
ela foi ao cabeleireiro e mandou cortar o cabelo todo. Era a moda na altura. | Open Subtitles | ذهبت إلى الكوافير و قصّت شعرها كانت تلك الموضة في ذلك الوقت |
Sei que foi ao Texas na Sexta, pouco depois do atentado. | Open Subtitles | سمعنا أنك ذهبت إلى تكساس بعد فترة وجيزة من اغتيال يوم الجمعة |
Ela foi ao tribunal. | Open Subtitles | ألم نختار ثلاثة رجال لإلقائهم في النار لقد ذهبت إلى المحكمة |
Mas também sei que esta manhã foi ao hotel do Nick e conversou... | Open Subtitles | لكنّي أعرف أيضا بأنّك ذهبت إلى الفندق حيث نيك هذا الصباح |
foi ao Consulado Colombiano com um plano de atacar as guerrillas. | Open Subtitles | ذهبت إلى القنصلية الكولمبية بخطّة لمهاجمة الفدائيين. |
E Tanya foi ao Rodin na semana passada. | Open Subtitles | وتانيا ذهبت إلى متحف الرودان في الأسبوع السابق |
Não foi ao encontro para vender seguros, não é? | Open Subtitles | أنت لم يذهب إلى لم الشمل لبيع التأمين، هل؟ |
Das duas vezes, ele foi ao bar com um disfarce, mas, agora, há um tema. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين الجاني ذهب الى ملهى كان يرتدي زيا ما |
Então eu foi ao único sitio que me podia ajudar a dar cabo deles. | Open Subtitles | لذلك ذهبت الى المكان الوحيد الذى يستطيع مساعدتى على تدميرهم |
E ainda por cima, ele foi ao Harry... e encomendou três T66 turbos com óxido nitroso... e um sistema de escape MoTeC. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى انه جاء إلى متجر هاري وطلب ثلاث تربينات من نوع ت 66 مع النيتروز وأنابيب عادم موتيك |
Minha irmã mais nova foi ao show, e assim não ficou ninguém para entregar as flores. | Open Subtitles | أختي الصَغيرة ذَهبتْ إلى الحفلة الموسيقيةِ لذا ما كان هناك واحد لتَسليم الزهورِ |
foi ao iate naquela noite, porque sabia que ele estava sozinho. | Open Subtitles | لقد ذهبتَ إلى يخته تلك الليلة لأنكَ علمتَ بأنه سيكون بمفرده |
E se tivesse levado essa informação a uma autoridade, os seus direitos estariam protegidos, mas, em vez disso, foi ao New York Bulletin... | Open Subtitles | وعليك أخذ هذه المعلومات إلى أي وكالة قانونية، حينها قد تكون حقوقك محمية، وبدلاً من ذلك ذهبتِ إلى صحيفة "نيويورك بولتين" |
Então, porque foi ao armário, tirou a arma e carregou-a? | Open Subtitles | اذن لماذا ذَهبتَ إلى الحجرةِ واحضرت مسدسك وحشيته |
- foi ao meu clube? | Open Subtitles | لقد ذهب إلى النادي الذي دُعيت إليه |
Portanto, o teu ex foi ao restaurante e... | Open Subtitles | إذن زوجك السـابق أتى إلى المطعم ، و .. ؟ |
Foi a polícia que foi ao hotel à procura do dinheiro? | Open Subtitles | هل كانت الشرطة التي أتت إلى الفندق تبحث عن النقود؟ |
este porquinho foi ao mercado, este porquinho ficou em casa; | Open Subtitles | هذا الخنزير الصغير ذهب للتسوق هذا الخنزير الصغير جلس بالمنزل |
No dia que a Amy foi morta, ele foi ao banco e levantou o carro na concessionária. | Open Subtitles | على اليوم الذي فيه أيمي قُتِلتْ ذَهبَ إلى المصرفِ، حَصلَ على سيارتِه صُلّحتْ في الوكالةِ |