ويكيبيديا

    "foi clara" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانت واضحة
        
    • كان واضحاً
        
    • كان واضح
        
    Tu sabias do Carlos. A minha traição foi clara e sincera. Open Subtitles أنت تعرف عن كارلوس خيانتي كانت واضحة وصادقة
    foi clara em mais quê? Open Subtitles ماهو الشيء الاخر الذي كانت واضحة بخصوصه أيضاً؟
    Quer dizer, um dos factos fundamentais é que nenhuma das testemunhas foi clara sobre qual das baleias arrastou a Keltie. Open Subtitles أعني، أحد الحقائق الأساسية هو أن لا أحد من الشهود.. كان واضحاً بخصوص أي الحيتان سحب "كيتلي" للإسفل.
    Ouve, acho que a lição de hoje foi clara. Não serão toleradas falhas. Open Subtitles أنظر، أرى أن درس اليوم كان واضحاً الفشل لن يتم غُفرانه
    A posição do governo foi clara na conferência. Lembra-se? Open Subtitles موقف الحكومة كان واضح في المؤتمر الصحفي
    A decisão do Presidente em Salt Lake foi clara. Open Subtitles قرار الرئيس في ( سالوت ليك) كان واضح
    E mesmo que não resistam, a mensagem da Comandante foi clara. Open Subtitles حتى لو لم يفعلوا، رسالة القائدة كانت واضحة
    A mensagem foi clara. Eu precisava de a avisar. Open Subtitles "الرسالة كانت واضحة للغاية، كان علي تحذيرها"
    A mensagem foi clara, ele vai matar alguém às 5 e 17. Open Subtitles رسالته كانت واضحة سيقتل شخصا آخر عند 5:
    - Acho que a Sharon foi clara. Open Subtitles أعتقد ان شارون كانت واضحة
    A Rebecca foi clara. Open Subtitles ريبكا ) كانت واضحة )
    - e ela foi clara... Open Subtitles -و لقد كانت واضحة ...
    Sim, e com várias coisas esquisitas, mas sim, a sua intenção foi clara. Open Subtitles نعم ومع إستخدام التصحيح التلقائي لكن نعم الإنترنت الذي يستخدمه كان واضحاً
    Sim, o Richard escreveu o código, mas a inspiração foi clara. Open Subtitles نعم (ريتشارد) قام بالبرمجة ولكن الإلهام كان واضحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد