Tu sabias do Carlos. A minha traição foi clara e sincera. | Open Subtitles | أنت تعرف عن كارلوس خيانتي كانت واضحة وصادقة |
foi clara em mais quê? | Open Subtitles | ماهو الشيء الاخر الذي كانت واضحة بخصوصه أيضاً؟ |
Quer dizer, um dos factos fundamentais é que nenhuma das testemunhas foi clara sobre qual das baleias arrastou a Keltie. | Open Subtitles | أعني، أحد الحقائق الأساسية هو أن لا أحد من الشهود.. كان واضحاً بخصوص أي الحيتان سحب "كيتلي" للإسفل. |
Ouve, acho que a lição de hoje foi clara. Não serão toleradas falhas. | Open Subtitles | أنظر، أرى أن درس اليوم كان واضحاً الفشل لن يتم غُفرانه |
A posição do governo foi clara na conferência. Lembra-se? | Open Subtitles | موقف الحكومة كان واضح في المؤتمر الصحفي |
A decisão do Presidente em Salt Lake foi clara. | Open Subtitles | قرار الرئيس في ( سالوت ليك) كان واضح |
E mesmo que não resistam, a mensagem da Comandante foi clara. | Open Subtitles | حتى لو لم يفعلوا، رسالة القائدة كانت واضحة |
A mensagem foi clara. Eu precisava de a avisar. | Open Subtitles | "الرسالة كانت واضحة للغاية، كان علي تحذيرها" |
A mensagem foi clara, ele vai matar alguém às 5 e 17. | Open Subtitles | رسالته كانت واضحة سيقتل شخصا آخر عند 5: |
- Acho que a Sharon foi clara. | Open Subtitles | أعتقد ان شارون كانت واضحة |
A Rebecca foi clara. | Open Subtitles | ريبكا ) كانت واضحة ) |
- e ela foi clara... | Open Subtitles | -و لقد كانت واضحة ... |
Sim, e com várias coisas esquisitas, mas sim, a sua intenção foi clara. | Open Subtitles | نعم ومع إستخدام التصحيح التلقائي لكن نعم الإنترنت الذي يستخدمه كان واضحاً |
Sim, o Richard escreveu o código, mas a inspiração foi clara. | Open Subtitles | نعم (ريتشارد) قام بالبرمجة ولكن الإلهام كان واضحاً |