Nasceu em 1968... foi criado em Barrow County, West Virginia. | Open Subtitles | ولد سنة 1968 نشأ في مقاطعة بارو بغرب فيرجينيا |
Por exemplo, é verdade que seu filho foi criado... com a senhora e seu marido numa cidadezinha mexicana? | Open Subtitles | علي سبيل المثال، هناك معلومة أن ابنك قد نشأ معكِ أنتِ وزوجك في مدينة صغيرة في المكسيك |
Se a sua Bíblia estiver certa, todo o mundo foi criado em sete dias. | Open Subtitles | إذا كانت التوراة صحيحة العالم كله خُلق في 7 أيام |
foi criado por alguém que acredita em espalhar a luz em vez da escuridão que o pai dele criou. | Open Subtitles | -أجل . لقد تربى من قبل أحد يؤمن بإنتشار الضياء، بدلاً من الظلمة التي خلقها والده الحقيقيّ. |
Você, por outro lado, foi criado para ser amado. | Open Subtitles | أنت من الناحية الآخر، خلقت لكي تكون محبوبًا. |
Não, este arquivo foi criado antes do roubo acontecer. | Open Subtitles | لا، تم إنشاء هذا الملف قبل وقوع الجريمة. |
foi criado para reduzir o planeta a uma micro-singularidade. | Open Subtitles | تم تصميمه لجعل الكوكب ينهار ليصبح وحدة فردية دقيقة |
É uma grande honra hoje partilhar convosco o Universo Digital, que foi criado para a humanidade ver realmente onde nos encontramos no Universo. | TED | إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون. |
foi criado pela mãe, Lorraine. Ela morreu de enfarte há 10 anos. | Open Subtitles | لقد ربي بواسطة امه لقد توفت عندما كان بالعاشرة من العمر |
Em 1914 foi criado ou inventado por um senhor chamado L. P. Draper. | TED | في عام 1914 أنشئت أو اخترعت من طرف رجل يدعى ل ب درابر |
O The Intercept foi criado para proteger os jornalistas e publicar o seu trabalho, quando lidam com assuntos delicados como este. | TED | لهذا فمكان ك"ذا انترسبت" أنشئ لحماية الصحفيين ونشر أعمالهم عندما نتعامل مع مسائل حساسة جدا كهذه |
O nosso sistema Solar provavelmente foi criado destas pequenas particulas de gás gravitando sobre si que as fez juntar e gradualmente ganhar rotação própria, são puxadas para dentro, como um patinador posiciona os braços para rodar fazendo com que a estrela e vários planetas se formem à sua volta. | Open Subtitles | ربما نشأ نظامنا الشمسي من أحد تلك البقايا بإنجذاب الغازات لنفسها وتكثفت مع الوقت ونسجت هيكلها بالتدريج |
Só estou a dizer que considerando a sua família maluca e como foi criado, podia ter ficado muito pior. | Open Subtitles | أنا فقط أقول, لو أخذنا في الإعتبار ما حصل له مع عائلته و كيف نشأ, لربما كان يجب أن يكون أسوأ |
Este Conselho foi criado para proteger o povo de Izmer... mas perguntem-se a vocês mesmos... | Open Subtitles | هذا المجلس خُلق ليحمي شعب إزمير لكن اسألوا أنفسكم |
O nosso planeta tem observado a vossa espécie insignificante desde que o vosso planeta foi criado por Deus há 5000 anos. | Open Subtitles | كوكبنا كان يراقب جنسكم البشري الضعيف منذ أن خُلق كوكبكم قبل 5000 عاماً من قِبل الرب |
Ele foi criado em uma família disfuncional, que perdeu ou pode ter os matado. | Open Subtitles | لقد تربى في عائلة فاشلة و التي إما خسرها او قتلها حتى |
Os doutores acham que o seu carácter foi criado por necessidade. | Open Subtitles | يشعر الأطباء أنك خلقت هذه الشخصية بدافع الضرورة. |
Nesse dia, foi criado em França o primeiro filme duma decapitação pública. | TED | في ذلك اليوم تم إنشاء أول فيلم عن قطع الرؤوس في فرنسا |
Imagina um computador que foi criado com um grande botão vermelho, lá dentro. | Open Subtitles | تخيلي بأن هناك حاسوب تم تصميمه بزر أحمر كبير في جانبه |
Estou a respirar oxigénio que foi criado há 2.5 mil milhões de anos. | Open Subtitles | أنا اتنفس الأكسجين الذي تم صنعه منذ اثنان ونصف بليون سنة. |
Ele foi criado por uma mulher arrogante que dominou completamente todos os aspectos de formação dele. | Open Subtitles | معنا الرجل الذي تربى بواسطة امرأة مهيمنة والتي سيطرت تماماً على كل جانب من جوانب سنواته التكوينية |
foi criado por Tomás Saraceno e ocupa estes espaços enormes, cria estas instalações enormes, usando apenas cordas elásticas. | TED | وقد تم إنشاؤه من قبل توماس ساراسينو، واحتل هذه المساحات الكبيرة، بخلق هذه المنشآت الضخمة باستخدام الحبال المرنة فقط. |
Ele foi criado a ver televisão ocidental e telenovelas. | Open Subtitles | لقد تربي علي نظام غذائي يتبع التليفزيون الغربي و روايات المطار |
E este dispositivo foi criado como um sistema de interface, para conseguir invadir o corpo da Major Carter. | Open Subtitles | الجهاز تم خلقه كنظام توصيل لغرض غزو جسمها |
Como todos os nossos projetos, foi criado a pensar na sustentabilidade. | Open Subtitles | لقد صُمم المشروع بحيث يتسم بالقدرة على الصمود. |