Mais uma coisa, Mr. Boyle... Aonde foi depois do McGill's? | Open Subtitles | أمر أخير يا سيد بويل أين ذهبت بعد أن غادرت مكجيل؟ |
- Os ossos estão alinhados. A que Urgência foi depois do acidente? | Open Subtitles | العظام مصطفة جيداً إلى أي غرفة طوارئ ذهبت بعد الحادث؟ |
Aonde foi depois do trabalho? | Open Subtitles | حسناً، أين ذهبت بعد العمل؟ |
E foi uma época difícil para mim. foi depois do basebol. Jenny, o que fizeste estava errado. | Open Subtitles | لقد كان وقت عاطفياً بالنسبة لي كان بعد انتهاء الكره جيني مافعلتيه كان خطأ |
A Lorna, a filha do Pastor, estava nervosa porque, como eu disse, foi depois do toque de recolher. | Open Subtitles | لورنا ابنة القس كانت متوفرة، لأن ذلك كان بعد حظر تجول |
O último foi depois do susto de cancro da tua mãe. | Open Subtitles | و الأخيره كانت بعد الشك بإصابة أمك بالسرطان |
Porque foi depois do dia que você quebrou a janela. | Open Subtitles | لانها كانت بعد ان قمت بتحطيم تلك النافذه |
Onde é que foi depois do Afeganistão? | Open Subtitles | أين ذهبت بعد عودتك من "أفغانستان"؟ ! |
- Onde foi depois do trabalho? | Open Subtitles | -إلى أين ذهبت بعد العمل؟ |
Não, foi depois do trabalho. | Open Subtitles | - لم أقصد ذهبت بعد العمل. |
Isso foi depois do controlo de suicídio? | Open Subtitles | وذلك كان بعد مراقبتك لمنعك من الإنتحار ؟ |
foi depois do caratê Talvez a tenha apagado? | Open Subtitles | لقد كان بعد الكاراتية ربما هى حذفتها ؟ |
Sua primeira vez foi depois do baile de inverno? | Open Subtitles | مرتكِ الأولى كانت بعد حفل الشتاء؟ |