A propósito, o carro que pediu, foi entregue. | Open Subtitles | بالمناسبة ، السيارة التى طلبتها تم تسليمها |
O porteiro disse que foi entregue esta manhã. | Open Subtitles | والتر انظر هنا يقول الحارس ان هذه تم تسليمها هذا الصباح |
o corpo de Ivankov foi entregue na noite passada no quartel general do Directório-K em St. | Open Subtitles | جثة ايفانكوف تم تسليمها الى ك.ديروكتوريت فى سان بيترسبرج |
Eu provei que essa cassete foi entregue ao Departamento de Estado. | Open Subtitles | لقد أظهرت لك ان الشريط تم تسليمه الى وزارة الخارجية |
Trocando por miúdos, parece que o vírus foi entregue numa substância cristalina. | Open Subtitles | سأختصر الكلام التقنى. يبدو أن الفيروس تم تسليمه فى شكل بللورى |
O jornal foi entregue mais tarde, depois de ter parado de chover. | Open Subtitles | ربما تم تسليم الصحيفة مُؤخراً بعد توقف المطر. |
Isto foi entregue em mão. Não tem endereço de devolução. | Open Subtitles | سُلّم هذا الطرد باليد، ليس عليه عنوان للإرجاع |
Parece que um Jetpack de uso militar foi entregue aqui por engano enquanto eu recebi esta saia de cama sem marca. | Open Subtitles | من الواضح، أنّه تمّ تسليم خطأ "جات باك" خاصّ بالجيش إلى هنا، بينما تلقيت لحاف ذو علامة غير معروفة |
O carregamento do mês passado para o Departamento da Defesa foi entregue como estava previsto. | Open Subtitles | شحنة الشهر الماضى إلى وزارة الدفاع تم تسليمها طبقا للتعاقد |
Não, senhor. Apenas uma pasta que foi entregue antes. | Open Subtitles | لا ، سيدي ، الرسالة الوحيدة كانت عن الحقيبة التي تم تسليمها بوقت سابق |
O pedaço de crânio foi entregue ao médico-legista, mas os óculos foram recuperados por um dos funcionários do restaurante... | Open Subtitles | قطعة الجمجمة تم تسليمها إلى المحقق لكن النظارة استرجعها أحد رواد المطعم |
Não. Ela foi entregue de um Dominus para outro | Open Subtitles | لا, لقد تم تسليمها من سيد الى آخر |
Deve ter deslizado para debaixo da carpete quando foi entregue. | Open Subtitles | من المؤكد انها قد وقعت تحت السجاد عندما تم تسليمها |
Ela foi esculpida de um bloco de mármore belga cinzento de 2 toneladas que foi entregue ontem às 17 horas. | Open Subtitles | تم نحتها من كتلة بوزن 2 طن من رخام رمادي بلجيكي تم تسليمه لي بالامس بالخامسة مساء |
Cada pacote foi entregue, um dia antes do assassinato. | Open Subtitles | كل ظرف تم تسليمه قبل يوم من إرتكاب الجرائم |
- Sr., o próximo cliente já foi entregue. - Obrigado. | Open Subtitles | تم تسليم الزبون التالي يا سيد لينت |
Esta foi entregue 10 minutos atrás, na embaixada. | Open Subtitles | تم تسليم هذه الى السفارة منذ 10 دقائق |
De qualquer maneira, isto foi entregue há uns tempos atrás. | Open Subtitles | على أيّة حال، قد سُلّم هذا من مدّة مضت |
Bem, foi entregue uma chave. O cinto de castidade foi aberto. | Open Subtitles | لقد تمّ تسليم مفتاح، وتمّ فتح حزام العفة |
O recado foi entregue. | Open Subtitles | يبدوا أنه ثمة رسالة قد سلمت |
Sabemos que o Presidente Hassan foi entregue no local há 10 minutos. | Open Subtitles | نعلم أن الرئيس (حسان) سُلِمَ بذلك المكان قبل نحو 10 دقائق |
Mas não tem selo. Isto foi entregue à mão. | Open Subtitles | لكنها لا تحمل ختم بريدي، لقد سُلّمت يدوياً |
- Só foi entregue há uns dias. | Open Subtitles | -لقد تم ايصالها منذ ايام قليلة فقط |
A encomenda foi entregue por courier. | Open Subtitles | الطرد تم توصيله بواسطة رجل التوصيل بالدراجة |