Este estava preso à pintura quando foi enviada para a galeria. | Open Subtitles | تلك البطاقة كانت مُرفقة باللوحة عندما تم إرسالها إلى المعرض |
Uma menina de seis anos foi enviada para Tailândia. | Open Subtitles | فتاة صغيرة في السادسة تم إرسالها إلى (تايلاندا). |
Uma fatura da TV Cabo por liquidar, que foi enviada para aquela caixa. | Open Subtitles | لقد تتبعت فاتورة كابل غير المدفوعة التي تم إرسالها إلى تلك PO مربع. |
Tal como o primo, ela também foi enviada para nos ajudar. | Open Subtitles | مثل قريبها، أُرسلت للأرض أيضًا لتساعدنا وإن كنت تريد مساعدتي |
Quando a tua mãe foi enviada para tratamento, tiveste sorte, pois vieste parar ao sitio certo. | Open Subtitles | عندما أُرسلت والدتك للعِلاج ، كُنتَ محظوظاً. لقد حَصَلتَ على مَكانٍ جيّد. |
Porque é que a carta foi enviada para Austin e não para Miami? | Open Subtitles | لماذا تم ارسال الخطاب لمكتب "أوستن" وليس "ميامي" ؟ |
Um espião lançou a informação do que fazemos, e assim, uma equipa de extracção foi enviada para raptar o Reddington. | Open Subtitles | تسربت المعلومات حول ما نقوم به و كنتيجة ، فقد تم ارسال فريق خاص (لاختطاف (ريدينغتون |
E estou a pensar a nave da Julie foi enviada para a interceptar. | Open Subtitles | وسفينة " جولي " تم إرسالها إلى هُناك لتعترض طريقها |
Parece que, por alguma razão, uma outra caçadora foi enviada para Sunnydale. | Open Subtitles | يبدو تقريباً أن مبيدة أخرى تم إرسالها إلى (صاني ديل) |
A filha dela foi enviada para os Estados Unidos antes. A mãe iria de seguida. | Open Subtitles | أُرسلت ابنتها إلى أمريكا أولاً كانت الأم ستلحقها. |
Sabes, esta canção foi enviada para o espaço, na Voyager. | Open Subtitles | أتعلم، أُرسلت هذه الأغنية إلى الفضاء على متن مركبة "فوياجر"؟ |