- Eu disse-te. Afastei-me. - Bem, foi isso que disse ao cliente. | Open Subtitles | ــ قلت لكِ إنني تقاعدت ــ هذا ما قلته للعميل |
Não sei se foi isso que disse. | Open Subtitles | إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو |
foi isso que disse. | Open Subtitles | هذا ما قلته لماذا النظرة العدوانية ؟ |
foi isso que disse? | Open Subtitles | أهذا ما قلته للتو؟ |
foi isso que disse? | Open Subtitles | أهذا ما قلته للتو؟ -هل سمعت ذلك، كابتن؟ |
foi isso que disse? | Open Subtitles | هل هذا ما قلته الان ؟ أنا لا أتذكر |
foi isso que disse? | Open Subtitles | هل هذا ما قلته ؟ |
- foi isso que disse? | Open Subtitles | هل هذا ما قلته ؟ |
Não foi isso que disse? | Open Subtitles | أليس هذا ما قلته ؟ |
foi isso que disse... | Open Subtitles | هذا ما قلته أنا |
Não, não foi isso que disse. | Open Subtitles | لا ، ليس هذا ما قلته |
- foi isso que disse. - Falhado. | Open Subtitles | ـ هذا ما قلته ـ فاشل |
- Espera aí, não foi isso que disse. - Ouve. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، ليس هذا ما قلته |
foi isso que disse. | Open Subtitles | هذا ما قلته لك من قبل |
"E se uma parte de mim ainda está apaixonada por ele?", foi isso que disse. | Open Subtitles | ( ماذا لو كانَ جُزءاً منّي واقع في حُبِه ) هذا ما قلته |
foi isso que disse, não foi? | Open Subtitles | هذا ما قلته اليس كذالك ؟ |
Sim, foi isso que disse. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قلته |
foi isso que disse ao juiz? | Open Subtitles | أهذا ما قلته للقاضي؟ |
foi isso que disse ao general? | Open Subtitles | أهذا ما قلته للجنرال؟ |