"foi isso que disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما قلته
        
    • أهذا ما قلته
        
    • هذا ما قلتَه
        
    - Eu disse-te. Afastei-me. - Bem, foi isso que disse ao cliente. Open Subtitles ــ قلت لكِ إنني تقاعدت ــ هذا ما قلته للعميل
    Não sei se foi isso que disse. Open Subtitles إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو
    foi isso que disse. Open Subtitles هذا ما قلته لماذا النظرة العدوانية ؟
    foi isso que disse? Open Subtitles أهذا ما قلته للتو؟
    foi isso que disse? Open Subtitles أهذا ما قلته للتو؟ -هل سمعت ذلك، كابتن؟
    foi isso que disse? Open Subtitles هل هذا ما قلته الان ؟ أنا لا أتذكر
    foi isso que disse? Open Subtitles هل هذا ما قلته ؟
    - foi isso que disse? Open Subtitles هل هذا ما قلته ؟
    Não foi isso que disse? Open Subtitles أليس هذا ما قلته ؟
    foi isso que disse... Open Subtitles هذا ما قلته أنا
    Não, não foi isso que disse. Open Subtitles لا ، ليس هذا ما قلته
    - foi isso que disse. - Falhado. Open Subtitles ـ هذا ما قلته ـ فاشل
    - Espera aí, não foi isso que disse. - Ouve. Open Subtitles انتظر لحظة ، ليس هذا ما قلته
    foi isso que disse. Open Subtitles هذا ما قلته لك من قبل
    "E se uma parte de mim ainda está apaixonada por ele?", foi isso que disse. Open Subtitles ( ماذا لو كانَ جُزءاً منّي واقع في حُبِه ) هذا ما قلته
    foi isso que disse, não foi? Open Subtitles هذا ما قلته اليس كذالك ؟
    Sim, foi isso que disse. Open Subtitles نعم، هذا ما قلته
    foi isso que disse ao juiz? Open Subtitles أهذا ما قلته للقاضي؟
    foi isso que disse ao general? Open Subtitles أهذا ما قلته للجنرال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more