Achamos uns disjuntores. foi mais fácil do que pensei. | Open Subtitles | لقد وجدنا شيئاً لمساعدتنا لقد كان أسهل مما توقعت |
Ficar com ela foi mais fácil do que imaginei. | Open Subtitles | للوصول اليها لجعل الخروج معي كان أسهل مما كنت اعتقد. |
Sempre me foi mais fácil manter as pessoas à distância, que é algo que, por acaso, creio que temos em comum. | Open Subtitles | كان أسهل أن أجعل النّاس على مسافة ذراع منّي دائماً وهي صفة أعتقد أنّنا نشترك فيها |
Acredita em mim, foi mais fácil contá-la do que vivê-la. | Open Subtitles | صدقيني ، كان من السهل اخابرك دون العيش معه |
Às vezes acho que foi mais fácil ganhar aquela medalha que usá-la. Achas que alguém se importa um corno connosco? Nós importamo-nos com eles. | Open Subtitles | أتعرف, احيانا اعتقد ان فوزى بهذا الوسام كان اسهل على من ارتدائه |
foi mais fácil do que imaginas. Gostarias de ter feito o mesmo comigo, não? | Open Subtitles | كان الأمر أسهل مما تتصور |
Hoje, sinceramente, foi mais fácil do que esperava. | Open Subtitles | اليوم ،إذا كان يجب علي أن أكون صادقا فلقد كان أسهل مما توقعت |
- Eu sei. Mas foi mais fácil culpar-te do que admitir que sempre tiveste razão. | Open Subtitles | اعلم، فقط كان أسهل أن ألومكِ من أن أعترف بأنّك كنتِ على حق منذ البدايه |
foi mais fácil do que mentir a toda a hora, manter segredos das pessoas que eu amava. | Open Subtitles | كان أسهل من الكذب في كل وقت الحفاظ على الأسرار حتى على أحب الناس |
foi mais fácil para mim acreditar que a minha filha era uma traidora do que ver quão irreparável a nossa relação se tinha tornado. | Open Subtitles | كان أسهل علي إعتقاد أن إبنتي خائنة من النظر إلى كيف أصبحت علاقتنا لا تنصلح |
Acho que foi mais fácil para ele do que ele pensava. | Open Subtitles | أظن بأنه كان أسهل عليه مما كان يتصوره |
foi mais fácil do que roubar um doce a uma criança. | Open Subtitles | لقد كان أسهل من أخذ الحلوى من طفل. |
Matá-lo foi mais fácil do que eu pensava. | Open Subtitles | حسناً، قتله كان أسهل مما توقعت. |
Não falei com eles. Mas eu fico a pensar, sabem, provavelmente eles tiveram o botão de "partilhar" um pouco mais brilhante e à direita e foi mais fácil e mais prático para os dois lados que estão sempre a participar nestas redes. | TED | لم أتحدث إليهم. لكنني أفكر, كما تعلمون, أنهم ربما كان لديهم زر "مشاركة" أكثر إشراقا قليلاً, وإلى اليمين, وبالتالي كان أسهل وأكثر ملاءمة للجانبين الذين دائماً ما يشاركون في هذه الشبكات. |
Isto foi mais fácil do que pensei. | Open Subtitles | هذا كان أسهل مما كنت اعتقد |
Mas foi mais fácil de resolver. | Open Subtitles | لكنّه كان أسهل في الحل |
foi mais fácil do que pensava. | Open Subtitles | ذلك كان أسهل مما كنتُ أعتقد |
Vês... Era a minha escolha então acho que foi mais fácil ultrapassar isso tudo e... de... sabes... contar piadas e assim. | Open Subtitles | أعلم بأنه كان قراري، لذا كان من السهل عليّ أن أتخطى الأمر، وكما تعلم، إلقاء النكات وأشياء أخرى |
Sempre foi mais fácil relacionar-me intelectualmente em vez de emocionalmente. | Open Subtitles | كما ترى، كان من السهل دوما بالنسبة لي أن أركز على ذكائي وأن أتجاهل مشاعري |
Isso foi mais fácil do que eu esperava. | Open Subtitles | هذا كان اسهل مما توقعت |
A mim próprio. foi mais fácil do que parece. | Open Subtitles | نفسي، كان الأمر أسهل مما يبدو |