ويكيبيديا

    "foi não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو عدم
        
    • كان عدم
        
    • كانت في عدم
        
    • هو ألّا
        
    A tua única esperteza foi não a chulares. Open Subtitles إنّ تصرّفك الذكىّ الوحيد هو عدم عملك كمسؤول لها
    Acho que o pior erro da minha vida foi não ter casado. Open Subtitles أعتقد أن أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي هو عدم الزواج
    Sim, nem acredito que a pior coisa que aconteceu esta noite foi não desenterrar um cadáver. Open Subtitles نعم اعني لا اصدق ان أسوء احداث الليلة هو عدم التمكن من نقل جثة
    O pior foi não saber quando ia acabar. Open Subtitles كان سيسوء الوضع اكثر اسوء جزء كان عدم معرفة
    O meu erro foi não ter ido suficientemente longe. Open Subtitles -غلطتي كانت في عدم التوغّل كفايةً .
    A primeira coisa que aprendeste foi não mexer com a fenda. Open Subtitles أول شئ تعلمتموه حين انضممتم لتورشوود ، هو ألّا تعبثوا بالصدع
    O segundo foi não saberes perante quem tens de te ajoelhar. Open Subtitles الخطأ الثاني هو عدم معرفتك لمن كانَ عليكَ ان تركع قبلَ
    A única coisa ridícula que fiz foi não alterar o código do alarme, depois de ter corrido contigo daqui. Open Subtitles الشيء الوحيد الغبي الذي قمت به هو عدم تغيير رمز التنبيه بعد ماطردتك من هنا
    A única surpresa foi não me ter alvejado. Open Subtitles أعتقد أنّ الشيء الوحيد الذي أدهشني هو عدم إطلاقك النار عليّ
    Até a este dia, o meu maior arrependimento foi não ter matado o... Open Subtitles ...وإلى هذا اليوم أكثر شيء آسف عليه ...هو عدم قتل هذا ال
    Tanto quanto eu posso dizer, O único erro que eu cometi foi não disparar contra você nas docas quando tive oportunidade. Open Subtitles -الخطأ الوحيد الذي ارتكبته بقدر علمي هو عدم إطلاق النار عليك عند أحواض السفن حينما سنحت ليّ الفرصة
    Não! tudo o que ele teve de fazer para chegar aos 50 foi não morrer Open Subtitles كل مافعله كي يصل إلى الـ50 هو عدم الموت
    A sua única falha foi não se tornar no seu pai. Open Subtitles خطأك الوحيد هو عدم غدوك كوالدك
    Tudo o que fiz foi não morrer. Open Subtitles كلّ ما فعلته هو عدم الموت.
    O meu erro foi não a ter morto junto com o Cal. Open Subtitles خطأي كان هو عدم قتلك بصحبة (كال)
    O meu erro foi não a ter morto junto com o Cal. Open Subtitles خطأي كان هو عدم قتلك بصحبة (كال)
    Mas a pior parte foi não ter a certeza se os via outra vez. Open Subtitles الجزء الأسوأ كان عدم معرفة إن كنتُ سأراكم مجدداً
    O meu erro foi não ir longe o suficiente. Open Subtitles -غلطتي كانت في عدم التوغّل كفايةً .
    Se aprendi alguma coisa em ter-te como pai, foi não confiar no COC. Open Subtitles لو كان هُنالك أمرٌ واحدٌ تعلّمته منك كأبٍ لي، هو ألّا تثق في مكتب الخدمات المهنيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد