A tua única esperteza foi não a chulares. | Open Subtitles | إنّ تصرّفك الذكىّ الوحيد هو عدم عملك كمسؤول لها |
Acho que o pior erro da minha vida foi não ter casado. | Open Subtitles | أعتقد أن أكبر غلطة إرتكبتها في حياتي هو عدم الزواج |
Sim, nem acredito que a pior coisa que aconteceu esta noite foi não desenterrar um cadáver. | Open Subtitles | نعم اعني لا اصدق ان أسوء احداث الليلة هو عدم التمكن من نقل جثة |
O pior foi não saber quando ia acabar. | Open Subtitles | كان سيسوء الوضع اكثر اسوء جزء كان عدم معرفة |
O meu erro foi não ter ido suficientemente longe. | Open Subtitles | -غلطتي كانت في عدم التوغّل كفايةً . |
A primeira coisa que aprendeste foi não mexer com a fenda. | Open Subtitles | أول شئ تعلمتموه حين انضممتم لتورشوود ، هو ألّا تعبثوا بالصدع |
O segundo foi não saberes perante quem tens de te ajoelhar. | Open Subtitles | الخطأ الثاني هو عدم معرفتك لمن كانَ عليكَ ان تركع قبلَ |
A única coisa ridícula que fiz foi não alterar o código do alarme, depois de ter corrido contigo daqui. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الغبي الذي قمت به هو عدم تغيير رمز التنبيه بعد ماطردتك من هنا |
A única surpresa foi não me ter alvejado. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الشيء الوحيد الذي أدهشني هو عدم إطلاقك النار عليّ |
Até a este dia, o meu maior arrependimento foi não ter matado o... | Open Subtitles | ...وإلى هذا اليوم أكثر شيء آسف عليه ...هو عدم قتل هذا ال |
Tanto quanto eu posso dizer, O único erro que eu cometi foi não disparar contra você nas docas quando tive oportunidade. | Open Subtitles | -الخطأ الوحيد الذي ارتكبته بقدر علمي هو عدم إطلاق النار عليك عند أحواض السفن حينما سنحت ليّ الفرصة |
Não! tudo o que ele teve de fazer para chegar aos 50 foi não morrer | Open Subtitles | كل مافعله كي يصل إلى الـ50 هو عدم الموت |
A sua única falha foi não se tornar no seu pai. | Open Subtitles | خطأك الوحيد هو عدم غدوك كوالدك |
Tudo o que fiz foi não morrer. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته هو عدم الموت. |
O meu erro foi não a ter morto junto com o Cal. | Open Subtitles | خطأي كان هو عدم قتلك بصحبة (كال) |
O meu erro foi não a ter morto junto com o Cal. | Open Subtitles | خطأي كان هو عدم قتلك بصحبة (كال) |
Mas a pior parte foi não ter a certeza se os via outra vez. | Open Subtitles | الجزء الأسوأ كان عدم معرفة إن كنتُ سأراكم مجدداً |
O meu erro foi não ir longe o suficiente. | Open Subtitles | -غلطتي كانت في عدم التوغّل كفايةً . |
Se aprendi alguma coisa em ter-te como pai, foi não confiar no COC. | Open Subtitles | لو كان هُنالك أمرٌ واحدٌ تعلّمته منك كأبٍ لي، هو ألّا تثق في مكتب الخدمات المهنيّة. |