ويكيبيديا

    "foi no dia em que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان اليوم الذي
        
    • كان هذا يوم
        
    O dia em que elas pararam de te ouvir Foi no dia em que morreste. Open Subtitles اليوم الذي توقّفوا فيه عن سماعك ..كان اليوم الذي متّ فيه
    Foi no dia em que não a encontrávamos! Open Subtitles كان اليوم الذي لم نستطع أن نجدها فيها
    Foi no dia em que casámos, obriguei-o a tirar uma fotografia. Open Subtitles لقد كان اليوم الذي تزوجنا فيه ... لذا انا ارغمته ان يأخذ صورة
    Foi no dia em que ela morreu. Quem as enviou? Open Subtitles كان هذا يوم وفاتها، مَن أرسلها؟
    Foi no dia em que ele foi morto! Open Subtitles كان هذا يوم مقتله
    A primeira vez que senti o teu toque Foi no dia em que me beijaste aqui. Open Subtitles المرة الأولى التي شعرت بلمستك ...كان اليوم الذي قبلتني به هنا
    A última vez que alguém viu o sr. Braxton Foi no dia em que achamos aquela pobre criança morta. Open Subtitles (الآن, آخر مرة أحد منا شاهد السيد (براكستون كان اليوم الذي وجدنا فيه ذلك الفتى الميِت المسكين
    Foi no dia em que o teu pai morreu. Open Subtitles كان اليوم الذي توفي فيه والدك
    Foi no dia em que desapareceste com os Capone. Open Subtitles (ذلك كان اليوم الذي أختفيتَ فيه مع ال (كابون
    A última vez que o Clifford viu o Jason Foi no dia em que o meu filho se afastou da nossa família. Open Subtitles (اخر مرة رأي (كليفورد) , (جاسون كان اليوم الذي ابعد إبني يده عن عائلتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد