O dia em que elas pararam de te ouvir Foi no dia em que morreste. | Open Subtitles | اليوم الذي توقّفوا فيه عن سماعك ..كان اليوم الذي متّ فيه |
Foi no dia em que não a encontrávamos! | Open Subtitles | كان اليوم الذي لم نستطع أن نجدها فيها |
Foi no dia em que casámos, obriguei-o a tirar uma fotografia. | Open Subtitles | لقد كان اليوم الذي تزوجنا فيه ... لذا انا ارغمته ان يأخذ صورة |
Foi no dia em que ela morreu. Quem as enviou? | Open Subtitles | كان هذا يوم وفاتها، مَن أرسلها؟ |
Foi no dia em que ele foi morto! | Open Subtitles | كان هذا يوم مقتله |
A primeira vez que senti o teu toque Foi no dia em que me beijaste aqui. | Open Subtitles | المرة الأولى التي شعرت بلمستك ...كان اليوم الذي قبلتني به هنا |
A última vez que alguém viu o sr. Braxton Foi no dia em que achamos aquela pobre criança morta. | Open Subtitles | (الآن, آخر مرة أحد منا شاهد السيد (براكستون كان اليوم الذي وجدنا فيه ذلك الفتى الميِت المسكين |
Foi no dia em que o teu pai morreu. | Open Subtitles | كان اليوم الذي توفي فيه والدك |
Foi no dia em que desapareceste com os Capone. | Open Subtitles | (ذلك كان اليوم الذي أختفيتَ فيه مع ال (كابون |
A última vez que o Clifford viu o Jason Foi no dia em que o meu filho se afastou da nossa família. | Open Subtitles | (اخر مرة رأي (كليفورد) , (جاسون كان اليوم الذي ابعد إبني يده عن عائلتنا |