ويكيبيديا

    "foi o destino" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد كان القدر
        
    • إنه القدر
        
    • القدر هو
        
    • هذا كان القدر
        
    Foi o destino, mas eu nunca cheguei a dizer-lhe. Open Subtitles لقد كان القدر ولكنني لم أقل لها
    Foi o destino que nos juntou. Open Subtitles لقد كان القدر ما جمعنا سوياً.
    Foi o destino que nos juntou. Temos culpa de estar no mesmo sítio, à mesma hora, a chamar o mesmo táxi? Open Subtitles لم نكن السبب ، إنه القدر نستطيع مساعدته إذا كنا بنفس المكان والزمان
    Foi o destino que nos juntou. Open Subtitles إنه القدر من جمعنا معا
    - Foi o destino. Ele é rico, ela queria dinheiro, para poder sossegar. Open Subtitles القدر, هو غنى و هى تحب الفلوس و لكنها كسلانه لا تريد ان تعمل
    Pensas que Foi o destino, Roy? Open Subtitles هل تظن أن هذا كان القدر, (روي)؟
    O Marshall abriu-a. Foi o destino. - Olá. Open Subtitles "مارشال" فتح الباب لقد كان القدر
    Foi o destino que trouxe o Superman ao nosso planeta. Open Subtitles لقد كان القدر الذي جلب (سوبرمان) إلى كوكبنا
    E depois, conheci-te e Foi o destino. Open Subtitles و ثم قابلتك , لقد كان القدر
    Foi o destino. Open Subtitles لقد كان القدر
    Foi o destino. Open Subtitles لقد كان القدر
    Não. Isso, meu caro, Foi o destino. Open Subtitles لا إنه القدر يا صديقي
    Se calhar, Foi o destino. Open Subtitles ربما. إنه القدر.
    Foi o destino que me trouxe aqui. Open Subtitles لا، إنه القدر الذي أحضرني هنا
    Foi o destino. Open Subtitles إنه القدر
    Foi o destino que me levou a trabalhar para falsos parente como modo de ajudar os meus pais a sobreviver. Open Subtitles وكان القدر هو من جاء بي للعمل، ولكن... لعلاقة مزيفة كطريقة لمساعدة أهلي على المعيشة
    Destino, Francie. Foi o destino que aconteceu. Open Subtitles القدر يا فرانسي القدر هو ما حدث للتو
    Não Foi o destino que te trouxe até aqui? Open Subtitles -أوليس القدر هو ما أتى بك لهنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد